“仍怜门下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍怜门下客”出自唐代高适的《同群公十月朝宴李太守宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng lián mén xià kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“仍怜门下客”全诗

《同群公十月朝宴李太守宅》
唐代   高适
良牧征高赏,褰帷问考槃。
岁时当正月,甲子入初寒。
已听甘棠颂,欣陪旨酒欢。
仍怜门下客,不作布衣看。

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《同群公十月朝宴李太守宅》高适 翻译、赏析和诗意

《同群公十月朝宴李太守宅》是唐代诗人高适创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在十月的早晨,我和同群公一同宴会在李太守的宅邸。太守作为一位优秀的牧守者,受到了高度的赏识。我们拉开帷幕,询问他的政绩。此时正值岁末年初,初寒袭人。我们已经听到了甘棠的赞美之声,欢快地陪伴着主宴的酒宴。我仍然怜惜太守门下的客人,不愿做一个只顾自己衣食无忧的人。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个在李太守宅邸举行的宴会场景,展现了高适对太守的赞赏和对朝会的喜悦之情。诗人首先称赞李太守是一位良好的牧守者,受到了高度的褒奖。然后,他拉开帷幕,询问太守的政绩,显示了对太守的关注和认可。接着,诗人提到了时间的转折,表明此时已经是十月,初寒的时节。在这个时候,他们聆听着甘棠的颂歌,欢快地陪伴着主宴的酒宴,展现了宴会的热闹和欢乐气氛。

最后两句表达了诗人对太守门下客人的关心和怜惜之情。他表示自己不愿意成为一个只关注个人利益、不关心他人的人,而是愿意与太守门下的客人共同分享他们的荣耀与忧愁。

整首诗抒发了诗人对李太守的敬意和赞美,表达了宴会的欢乐氛围,同时蕴含了对人情关怀的思考。诗人通过这些描绘,展现了自己作为一个有情怀的文人的态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍怜门下客”全诗拼音读音对照参考

tóng qún gōng shí yuè cháo yàn lǐ tài shǒu zhái
同群公十月朝宴李太守宅

liáng mù zhēng gāo shǎng, qiān wéi wèn kǎo pán.
良牧征高赏,褰帷问考槃。
suì shí dāng zhēng yuè, jiǎ zǐ rù chū hán.
岁时当正月,甲子入初寒。
yǐ tīng gān táng sòng, xīn péi zhǐ jiǔ huān.
已听甘棠颂,欣陪旨酒欢。
réng lián mén xià kè, bù zuò bù yī kàn.
仍怜门下客,不作布衣看。

“仍怜门下客”平仄韵脚

拼音:réng lián mén xià kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍怜门下客”的相关诗句

“仍怜门下客”的关联诗句

网友评论

* “仍怜门下客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍怜门下客”出自高适的 《同群公十月朝宴李太守宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢