“今朝吴与洛”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝吴与洛”出自唐代白居易的《七年元日对酒五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zhāo wú yǔ luò,诗句平仄:平平平仄仄。

“今朝吴与洛”全诗

《七年元日对酒五首》
唐代   白居易
庆吊经过懒,逢迎拜跪迟。
不因时节日,岂觉此身羸?
众老忧添岁,余衰喜入春。
年开第七秩,屈指几多人?
三杯蓝尾酒,一碟胶牙饧。
除却崔常侍,无人共我争。
今朝吴与洛,相忆一欣然。
梦得君知否,俱过本命年。
[余与苏州刘郎中同壬子岁,今年六十二。
]
同岁崔何在,同年杜又无。
[余与吏部崔相公甲子同岁,与循州杜相公及第同
年。
秋冬二人俱逝。
]
应无藏避处,只有且欢娱。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《七年元日对酒五首》白居易 翻译、赏析和诗意

庆吊经过懒,迎接拜跪慢。
不因当时节日,怎么觉得这身体瘦弱?
众老忧虑添岁,我已经喜欢进入春季。
年开第七级,屈指几多人?
三杯蓝尾酒,一、胶牙饧。
除掉人常侍,没有人和我竞争。
现在朝吴和洛,你想念一个欣然。
梦得你知道吗,都经过本命年。
[我和苏州刘郎中同一你一年,今年六十二岁。
]
同年人在哪里,同年杜又没有。
[我和吏部崔相公甲子日同一年,与循州杜相公及第同
年。
秋、冬两人一起离开。
]
应没有躲避之处,只有将欢乐。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“今朝吴与洛”全诗拼音读音对照参考

qī nián yuán rì duì jiǔ wǔ shǒu
七年元日对酒五首

qìng diào jīng guò lǎn, féng yíng bài guì chí.
庆吊经过懒,逢迎拜跪迟。
bù yīn shí jié rì, qǐ jué cǐ shēn léi?
不因时节日,岂觉此身羸?
zhòng lǎo yōu tiān suì, yú shuāi xǐ rù chūn.
众老忧添岁,余衰喜入春。
nián kāi dì qī zhì, qū zhǐ jǐ duō rén?
年开第七秩,屈指几多人?
sān bēi lán wěi jiǔ, yī dié jiāo yá táng.
三杯蓝尾酒,一碟胶牙饧。
chú què cuī cháng shì, wú rén gòng wǒ zhēng.
除却崔常侍,无人共我争。
jīn zhāo wú yǔ luò, xiāng yì yī xīn rán.
今朝吴与洛,相忆一欣然。
mèng dé jūn zhī fǒu, jù guò běn mìng nián.
梦得君知否,俱过本命年。
yú yǔ sū zhōu liú láng zhōng tóng rén zǐ suì, jīn nián liù shí èr.
[余与苏州刘郎中同壬子岁,今年六十二。
]
tóng suì cuī hé zài, tóng nián dù yòu wú.
同岁崔何在,同年杜又无。
yú yǔ lì bù cuī xiàng gōng jiǎ zǐ tóng suì, yǔ xún zhōu dù xiàng gōng jí dì tóng
[余与吏部崔相公甲子同岁,与循州杜相公及第同
nián.
年。
qiū dōng èr rén jù shì.
秋冬二人俱逝。
]
yīng wú cáng bì chù, zhǐ yǒu qiě huān yú.
应无藏避处,只有且欢娱。

“今朝吴与洛”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo wú yǔ luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝吴与洛”的相关诗句

“今朝吴与洛”的关联诗句

网友评论


* “今朝吴与洛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝吴与洛”出自白居易的 《七年元日对酒五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢