“恶卷珠帘晚着钗”的意思及全诗出处和翻译赏析

恶卷珠帘晚着钗”出自唐代白居易的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:è juǎn zhū lián wǎn zhe chāi,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“恶卷珠帘晚着钗”全诗

《句》
唐代   白居易
嫌褰锦帐长熏麝,恶卷珠帘晚着钗

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《句》白居易 翻译、赏析和诗意

《句》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嫌褰锦帐长熏麝,
恶卷珠帘晚着钗。
相思只在长亭暮,
寄语春风不解哀。

诗意:
这首诗词表达了诗人在长亭暮时的相思之情。诗中诗人使用了嫌恶的语气,描述了他对于褰开锦帐长时间散发麝香的嗜好的厌恶,以及晚上不愿将珠帘卷起戴上钗的不情愿。然而,他的思念之情仍然无法抵挡,只能借春风将自己的思念寄托出去。

赏析:
这首诗词通过对物象的描述,展现了诗人内心深处的思念之情。诗人以一种嫌恶的态度描绘了自己对于长时间散发麝香的锦帐和晚上不愿戴上钗的珠帘的厌恶之感,这种嫌恶的情绪反衬出他对于思念之情的无奈和无法控制。尽管他不愿意承认自己的思念,但在长亭暮时,无论如何也无法抵挡思念之情的涌上心头。最后,诗人通过寄托于春风的方式,将自己的思念之情表达出来,希望春风能够传达他的心声,使得他的思念得以解脱和宣泄。

这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,通过对物象的描绘和情感的烘托,展示了诗人内心深处的思念之情。在相对简短的篇幅内,诗人通过对细节的刻画和情感的反衬,将复杂的情感表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。这首诗词以其独特的表达方式和情感的真挚性,成为了唐代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恶卷珠帘晚着钗”全诗拼音读音对照参考


xián qiān jǐn zhàng zhǎng xūn shè, è juǎn zhū lián wǎn zhe chāi.
嫌褰锦帐长熏麝,恶卷珠帘晚着钗。

“恶卷珠帘晚着钗”平仄韵脚

拼音:è juǎn zhū lián wǎn zhe chāi
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恶卷珠帘晚着钗”的相关诗句

“恶卷珠帘晚着钗”的关联诗句

网友评论


* “恶卷珠帘晚着钗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恶卷珠帘晚着钗”出自白居易的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢