“与君来往共烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与君来往共烟霞”全诗
安得此身生羽翼,与君来往共烟霞。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《江郎山》白居易 翻译、赏析和诗意
《江郎山》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
林虑双童长不食,
江郎三子梦还家。
安得此身生羽翼,
与君来往共烟霞。
诗意:
这首诗词表达了白居易对家人思念的情感。诗中描绘了他的两个儿子长期不吃东西,以及虽然江郎的三个儿子都在梦中回到家中,但他们并不能与父亲相聚。白居易希望自己能够拥有羽翼,与亲人一起在天空中飞翔,与他们一同分享美好的风景和生活。
赏析:
这首诗词通过对家人的思念表达了白居易内心深处的渴望。诗中的林虑双童长不食,可能是指他的两个儿子因为思念父亲而失去胃口,无法进食。江郎三子梦还家,暗示了江郎的三个儿子在梦中回到家中,但这只是虚幻的幻想,无法实现真正的相聚。作者希望自己能够拥有羽翼,这是一种象征,代表他想要超越现实的束缚,与家人相聚在天空中,共同欣赏美好的景色和烟霞。诗中的烟霞也可以被理解为美好而神秘的世界,与现实中的分离形成对比。
这首诗词表达了白居易对家人的深情思念和对自由的向往。他渴望能够与亲人团聚,摆脱尘世的纷扰,享受自然的美景和宁静。整首诗构思巧妙,语言简练而富有意境,展示了白居易细腻的情感和对家庭的珍视之情。
“与君来往共烟霞”全诗拼音读音对照参考
jiāng láng shān
江郎山
lín lǜ shuāng tóng zhǎng bù shí, jiāng láng sān zi mèng huán jiā.
林虑双童长不食,江郎三子梦还家。
ān dé cǐ shēn shēng yǔ yì, yǔ jūn lái wǎng gòng yān xiá.
安得此身生羽翼,与君来往共烟霞。
“与君来往共烟霞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。