“何堪朔塞胡关曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何堪朔塞胡关曲”全诗
青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷。
知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《听琵琶劝殷协律酒》白居易 翻译、赏析和诗意
《听琵琶劝殷协律酒》是唐代白居易创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何堪朔塞胡关曲,
又是秋天雨夜闻。
青冢葬时沙莽莽,
乌孙愁处雪纷纷。
知君怕病推辞酒,
故遣琵琶劝谏君。
诗意:
这首诗以唐代北方边塞为背景,描绘了一个寒冷、荒凉的夜晚。作者通过听琵琶的声音,表达了他对友人殷协律不喝酒的担忧和劝诫。
赏析:
这首诗以朔塞胡关曲作为开头,朔塞指的是边塞的北方地区,胡关曲是指边塞地区的边塞曲调。这种曲调在寒冷的夜晚中传来,给人一种凄凉、孤寂的感觉。接着,诗中提到了青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷,描绘了北方边塞地区的荒凉景象和人们的忧愁。这里的青冢指的是墓地,沙莽莽表示坟墓被沙尘覆盖,乌孙是指北方游牧民族,他们在寒冷的冬天也面临着困境和忧愁。通过描绘这些景象,诗人传达了北方边塞地区的艰难和苦楚。
诗的后半部分,作者提到了知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君。这里的知君指的是诗中的友人殷协律,他因为怕生病而拒绝喝酒。作者通过遣琵琶劝谏殷协律,表达了他对友人的关心和劝诫。琵琶在中国文化中有着悲凉的形象,它的音乐可以表达内心的哀愁和忧伤。作者希望通过琵琶的声音唤起殷协律对生活的热爱和对美好时光的珍惜,劝他不要因为害怕病痛而错过了人生的乐趣。
整首诗通过描绘北方边塞的荒凉景象和琵琶的声音,表达了作者对友人的关心和劝诫,同时也反映了唐代北方边塞地区的困苦和艰难。这首诗在形象描写上富有独特的意境,通过对环境和人物的描绘,表达了作者对友人的深情厚意。
“何堪朔塞胡关曲”全诗拼音读音对照参考
tīng pí pá quàn yīn xié lǜ jiǔ
听琵琶劝殷协律酒
hé kān shuò sāi hú guān qū, yòu shì qiū tiān yù yè wén.
何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻。
qīng zhǒng zàng shí shā mǎng mǎng, wū sūn chóu chù xuě fēn fēn.
青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷。
zhī jūn pà bìng tuī cí jiǔ, gù qiǎn pí pá quàn jiàn jūn.
知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君。
“何堪朔塞胡关曲”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。