“躞蹀退朝骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“躞蹀退朝骑”全诗
躞蹀退朝骑,飘摇随风裾。
晨从四丞相,入拜白玉除。
暮与一道士,山寻青溪居。
吏隐本齐致,朝野孰云殊。
道在有中适,机忘无外虞。
但愧烟霄上,鸾凤为吾徒。
又惭云水间,鸥鹤不我疏。
坐倾数杯酒,卧枕一卷书。
兴酣头兀兀,睡觉心于于。
以此送日月,问师为何如。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《和朝回与王炼师游南山下》白居易 翻译、赏析和诗意
《和朝回与王炼师游南山下》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
蔼蔼春景余,
峨峨夏云初。
躞蹀退朝骑,
飘摇随风裾。
春天景色翠绿欲满,夏季云彩崭新初现。
我步行离开朝廷,骑马归家,长袍随风飘摇。
晨从四丞相,
入拜白玉除。
暮与一道士,
山寻青溪居。
早晨跟随四位丞相,进入庙宇祭拜神像。
傍晚与一位道士相会,一同去山中寻找青翠的溪流。
吏隐本齐致,
朝野孰云殊。
道在有中适,
机忘无外虞。
我身份是一位隐居的官员,追求内心的自我实现,无论在朝野之间。
修行之道在于保持适中的状态,忘却外在的纷扰和虚妄。
但愧烟霄上,
鸾凤为吾徒。
又惭云水间,
鸥鹤不我疏。
我对于登上高处的云霄感到惭愧,因为鸾凤是我的老师。
我也对于云水之间的平凡生活感到惭愧,因为鸥鹤并不轻视我。
坐倾数杯酒,
卧枕一卷书。
兴酣头兀兀,
睡觉心于于。
坐着倾斜着喝几杯酒,
躺在床上枕着一卷书。
喜欢喝酒时头脑清醒,入睡时心灵宁静。
以此送日月,
问师为何如。
以这样的心境迎接日出和月落,
向我的老师请教他的心境如何。
这首诗词通过描绘自然景色和表达作者内心的思考,展现了白居易对于官场生活的厌倦和对于自然与修行的向往。他通过与丞相和道士的对比,表达了自己追求内心自在与平衡的心境。诗中的景物描写清新自然,语言简练流畅,表达了作者对于自然与人生的思索与向往,给人以宁静、淡泊的感受。
“躞蹀退朝骑”全诗拼音读音对照参考
hé cháo huí yǔ wáng liàn shī yóu nán shān xià
和朝回与王炼师游南山下
ǎi ǎi chūn jǐng yú, é é xià yún chū.
蔼蔼春景余,峨峨夏云初。
xiè dié tuì cháo qí, piāo yáo suí fēng jū.
躞蹀退朝骑,飘摇随风裾。
chén cóng sì chéng xiàng, rù bài bái yù chú.
晨从四丞相,入拜白玉除。
mù yǔ yī dào shì, shān xún qīng xī jū.
暮与一道士,山寻青溪居。
lì yǐn běn qí zhì, cháo yě shú yún shū.
吏隐本齐致,朝野孰云殊。
dào zài yǒu zhōng shì, jī wàng wú wài yú.
道在有中适,机忘无外虞。
dàn kuì yān xiāo shàng, luán fèng wèi wú tú.
但愧烟霄上,鸾凤为吾徒。
yòu cán yún shuǐ jiān, ōu hè bù wǒ shū.
又惭云水间,鸥鹤不我疏。
zuò qīng shù bēi jiǔ, wò zhěn yī juàn shū.
坐倾数杯酒,卧枕一卷书。
xìng hān tóu wù wù, shuì jiào xīn yú yú.
兴酣头兀兀,睡觉心于于。
yǐ cǐ sòng rì yuè, wèn shī wèi hé rú.
以此送日月,问师为何如。
“躞蹀退朝骑”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。