“拂城松树一千株”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂城松树一千株”全诗
绕郭荷花三十里,拂城松树一千株。
梦儿亭古传名谢,教妓楼新道姓苏。
[州西灵隐山上有梦谢亭,即是杜明浦梦谢灵运之所,因名客儿也。
苏小小本钱塘妓人也。
]
独有使君年太老,风光不称白髭须。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《余杭形胜》白居易 翻译、赏析和诗意
《余杭形胜》是唐代白居易创作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
余杭形胜四方无,州傍青山县枕湖。
绕郭荷花三十里,拂城松树一千株。
梦儿亭古传名谢,教妓楼新道姓苏。
[州西灵隐山上有梦谢亭,即是杜明浦梦谢灵运之所,因名客儿也。苏小小本钱塘妓人也。]
独有使君年太老,风光不称白髭须。
诗意和赏析:
这首诗描绘了余杭地区的自然景观和人文景致。白居易以余杭的形胜之地为背景,通过描绘山水和城市景色,表达了对美景的赞美和对时光流逝的感怀。
诗的开头,白居易写道:“余杭形胜四方无”,意思是余杭的景色优美迷人,周围没有其他地方可以媲美。余杭位于州城旁边,靠近青山,紧邻湖泊,形成了一幅美丽的山水画卷。
接下来,他描绘了余杭城郭周围盛开的荷花和城中拥有的成千上万的松树。荷花绕城郭盛开,绵延三十里,给城市增添了一片美丽的景色。城内的松树也多达一千株,为城市带来了独特的氛围。
诗的下半部分提到了梦儿亭和教妓楼。梦儿亭是古代传说中杜明浦梦见了谢灵运的地方,因此得名。教妓楼则是新近新建的一座楼,楼上的妓女姓苏。这里描绘了余杭的人文风景和历史传承。
最后两句表达了白居易对年事已高的使君的感叹。使君虽然年纪老迈,但他的风采和景色并不逊色于他年轻时的美丽。通过这两句,表达了时光的流逝和人事的更迭。
整首诗以余杭的山水和人文景观为背景,展示了白居易细腻的描绘能力和对美景的赞美之情。同时,通过对使君年老的描写,也体现出对时光流转和生命短暂的深刻思考。
“拂城松树一千株”全诗拼音读音对照参考
yú háng xíng shèng
余杭形胜
yú háng xíng shèng sì fāng wú, zhōu bàng qīng shān xiàn zhěn hú.
余杭形胜四方无,州傍青山县枕湖。
rào guō hé huā sān shí lǐ, fú chéng sōng shù yī qiān zhū.
绕郭荷花三十里,拂城松树一千株。
mèng ér tíng gǔ chuán míng xiè, jiào jì lóu xīn dào xìng sū.
梦儿亭古传名谢,教妓楼新道姓苏。
zhōu xī líng yǐn shān shàng yǒu mèng xiè tíng, jí shì dù míng pǔ mèng xiè líng yùn zhī suǒ,
[州西灵隐山上有梦谢亭,即是杜明浦梦谢灵运之所,
yīn míng kè ér yě.
因名客儿也。
sū xiǎo xiǎo běn qián táng jì rén yě.
苏小小本钱塘妓人也。
]
dú yǒu shǐ jūn nián tài lǎo, fēng guāng bù chēng bái zī xū.
独有使君年太老,风光不称白髭须。
“拂城松树一千株”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。