“惊起五更春睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊起五更春睡”出自宋代苏轼的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīng qǐ wǔ gēng chūn shuì,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“惊起五更春睡”全诗

《如梦令》
宋代   苏轼
手种堂前桃李。
无限绿阴青子。
帘外百舌儿,惊起五更春睡
居士。
居士。
莫望小桥流水。

分类: 如梦令

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《如梦令》苏轼 翻译、赏析和诗意

《如梦令·手种堂前桃李》是苏轼的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手种堂前桃李。
无限绿阴青子。
帘外百舌儿,
惊起五更春睡。
居士。
居士。
莫望小桥流水。

诗意:
这首诗描述了一个春天的景象。诗人在自家的庭院里种植着桃树和李子树,它们长得郁郁葱葱,枝繁叶茂,形成了一片绿色的阴影。在诗人坐的房间外面,有许多百灵鸟在枝头上鸣叫,它们的鸣叫声惊醒了正在熟睡中的人们。诗人告诫那些修行的人们,不要寄望于小桥上的流水,而应该专心修行。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观,表达了诗人对春天的感受和对修行的思考。诗人用手种植桃李树,展示了自己与大自然的亲近和对生命的关注。桃李树的生长繁茂,象征着生命的蓬勃和希望。百灵鸟的鸣叫打破了宁静,唤醒了人们,体现了春天的活力与喧闹。诗人以"居士"唤起修行者对自己的思考,告诫他们不要被外界的纷扰所干扰,要专心修行,避免对物质欲望的追求。最后一句"莫望小桥流水"表达了诗人对修行者的劝告,暗示修行者应当超越尘世的诱惑,专注于内心的修炼。

这首诗以简洁的语言表达了深刻的思想,通过描绘自然景观和抒发个人感受,传达了对修行和人生的思考。它展示了苏轼独特的写作风格和对人生哲理的洞察力,是一首富有启示和思考价值的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊起五更春睡”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

shǒu zhǒng táng qián táo lǐ.
手种堂前桃李。
wú xiàn lǜ yīn qīng zǐ.
无限绿阴青子。
lián wài bǎi shé ér, jīng qǐ wǔ gēng chūn shuì.
帘外百舌儿,惊起五更春睡。
jū shì.
居士。
jū shì.
居士。
mò wàng xiǎo qiáo liú shuǐ.
莫望小桥流水。

“惊起五更春睡”平仄韵脚

拼音:jīng qǐ wǔ gēng chūn shuì
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊起五更春睡”的相关诗句

“惊起五更春睡”的关联诗句

网友评论


* “惊起五更春睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊起五更春睡”出自苏轼的 《如梦令·手种堂前桃李》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢