“羽翼便翾好”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽翼便翾好”出自宋代苏轼的《蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ yì biàn xuān hǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“羽翼便翾好”全诗

《蝉》
宋代   苏轼
蜕形浊污中,羽翼便翾好
秋来闲何阔,已抱寒茎槁。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《蝉》苏轼 翻译、赏析和诗意

《蝉》是苏轼创作的一首诗词,描写了蝉虫在蜕变过程中的形象以及秋天的凄凉景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蜕形浊污中,羽翼便翾好。
秋来闲何阔,已抱寒茎槁。

诗意:
这首诗词以蝉虫的形象为主题,表达了蝉虫在蜕变过程中的凄凉和秋天的寂寞。诗人通过描绘蝉虫的蜕变过程,表达了自己对生命变迁和时光流转的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了苏轼对蝉虫的观察和对自然界的感悟。诗的前两句描述了蝉虫在浑浊的环境中完成蜕变,羽翼已经展开,准备离开原来的栖身之地。这种转变和蜕变暗示了人生的变迁和成长。

接着,诗人转向描绘秋天的景象,用"秋来闲何阔"这样的形象化语言,表达了秋天的凄凉和寂寞。这里的"闲"意味着无聊、无所事事,"何阔"则强调秋天的广阔和空旷。这样的描写使读者感受到了秋天的冷清和孤独,也映射了诗人内心的情感。

整首诗词以简洁的文字勾勒出蝉虫从蜕变到秋天的景色,通过自然的变化抒发了诗人对生命变迁和时光流转的思考。同时,诗中的意象和情感也引导读者思考人生的无常和世事的变迁,展示了苏轼深邃的人生观。这首诗词以其简练的语言和深邃的思考,成为了宋代文学中一首富有内涵的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽翼便翾好”全诗拼音读音对照参考

chán

tuì xíng zhuó wū zhōng, yǔ yì biàn xuān hǎo.
蜕形浊污中,羽翼便翾好。
qiū lái xián hé kuò, yǐ bào hán jīng gǎo.
秋来闲何阔,已抱寒茎槁。

“羽翼便翾好”平仄韵脚

拼音:yǔ yì biàn xuān hǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽翼便翾好”的相关诗句

“羽翼便翾好”的关联诗句

网友评论


* “羽翼便翾好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽翼便翾好”出自苏轼的 《蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢