“今年手自栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年手自栽”出自宋代苏轼的《柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn nián shǒu zì zāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“今年手自栽”全诗

《柳》
宋代   苏轼
今年手自栽,问我何年去?
他年我复来,摇落伤人意。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《柳》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《柳》
朝代:宋代
作者:苏轼

柳丝垂垂丝,轻拂双翠眉。
绿影自飘舞,青春不再饰。
今年手自栽,问我何年去?
他年我复来,摇落伤人意。

中文译文:
柳树的垂柳丝,轻轻拂动她双美丽的眉毛。
绿色的影子自由地飘舞,青春不再妆点。
今年我亲手栽种这棵柳树,你问我何时离去?
将来我会再次回来,摇曳而落下,伤人的情愫。

诗意与赏析:
这首诗以柳树为主题,通过描绘柳树的形象,表达了作者对时光流转和人生离合的感慨。

诗的前两句以细腻的笔触描绘了柳枝轻柔垂垂的形态,将它与女性的美丽眉毛相联系,给读者带来一种温柔、柔美的意象。接下来的两句描述了柳树的绿影在风中自由摇曳舞动,暗示着青春不再需要虚饰,自然本真即为美丽。

接着,诗人表达了自己亲手栽种柳树的经历,以一问一答的方式,展现了时间的流逝和人生的变迁。他回答说:“今年我亲手栽种了这棵柳树”,暗示着自己对年华的珍惜和努力。而当被问及何时离去时,则显现出对未来不确定性和离别的思考。

最后两句诗描述了将来的情景,作者说:“将来我会再次回来,摇曳而落下,伤人的情愫。”这里的“他年我复来”表达了作者对回归和再见的期盼,同时也表现出岁月的无情和生命的短暂。柳树的摇曳而落下给人以伤感的感觉,暗示着离别和别离带来的伤痛和思念。

整首诗以婉约的笔调表达了对时光流逝和人生变迁的感慨,通过柳树的形象,唤起读者对生命脆弱和离别的深思。同时,诗中的意象和表达方式都非常具有美感,给人以自然和宁静的感受。这首诗体现了苏轼深厚的情感和对生命的思考,是一首典型的宋代婉约诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年手自栽”全诗拼音读音对照参考

liǔ

jīn nián shǒu zì zāi, wèn wǒ hé nián qù?
今年手自栽,问我何年去?
tā nián wǒ fù lái, yáo luò shāng rén yì.
他年我复来,摇落伤人意。

“今年手自栽”平仄韵脚

拼音:jīn nián shǒu zì zāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年手自栽”的相关诗句

“今年手自栽”的关联诗句

网友评论


* “今年手自栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年手自栽”出自苏轼的 《柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢