“移植苦勤劬”的意思及全诗出处和翻译赏析

移植苦勤劬”出自宋代苏轼的《和子由记园中草木十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí zhí kǔ qín qú,诗句平仄:平平仄平平。

“移植苦勤劬”全诗

《和子由记园中草木十一首》
宋代   苏轼
芦笋初似竹,稍开叶如蒲。
方春节抱甲,渐老根生须。
不爱当夏绿,爱此及秋枯。
黄叶倒风雨,白花摇江湖。
江湖不可到,移植苦勤劬
安得双野鸭,飞来成画图。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和子由记园中草木十一首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和子由记园中草木十一首》是苏轼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芦笋初似竹,稍开叶如蒲。
初春时节,芦笋刚冒出地面,形状像竹子,叶子逐渐展开,像蒲草一样。

方春节抱甲,渐老根生须。
春节期间,芦笋青翠欲滴,但随着时间的推移,它们的根部开始变老,新的根须慢慢生长。

不爱当夏绿,爱此及秋枯。
芦笋不喜欢夏天的绿色,它更喜欢春天的嫩绿和秋天的枯黄。

黄叶倒风雨,白花摇江湖。
秋天,芦笋的叶子变成了黄色,被风雨吹落,而芦花在江湖中摇曳盛开。

江湖不可到,移植苦勤劬。
江湖遥远,无法亲身到达,只能通过移植来培植芦笋,这需要辛勤努力。

安得双野鸭,飞来成画图。
希望能有一对野鸭飞来,成为这幅画中的点缀。

这首诗词以芦笋为主题,描绘了芦笋在不同季节中的变化和美丽。诗人通过芦笋的生长过程,表达了对自然界变化的观察和感受,展现了对春天和秋天的喜爱之情。诗中运用了对比手法,通过描绘芦笋的绿叶、黄叶、白花,以及江湖和野鸭等元素,展示了自然景物的多样性和美感。整首诗词以简洁明快的语言,生动地表达了作者对自然的热爱和对生命变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移植苦勤劬”全诗拼音读音对照参考

hé zi yóu jì yuán zhōng cǎo mù shí yī shǒu
和子由记园中草木十一首

lú sǔn chū shì zhú, shāo kāi yè rú pú.
芦笋初似竹,稍开叶如蒲。
fāng chūn jié bào jiǎ, jiàn lǎo gēn shēng xū.
方春节抱甲,渐老根生须。
bù ài dāng xià lǜ, ài cǐ jí qiū kū.
不爱当夏绿,爱此及秋枯。
huáng yè dǎo fēng yǔ, bái huā yáo jiāng hú.
黄叶倒风雨,白花摇江湖。
jiāng hú bù kě dào, yí zhí kǔ qín qú.
江湖不可到,移植苦勤劬。
ān dé shuāng yě yā, fēi lái chéng huà tú.
安得双野鸭,飞来成画图。

“移植苦勤劬”平仄韵脚

拼音:yí zhí kǔ qín qú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移植苦勤劬”的相关诗句

“移植苦勤劬”的关联诗句

网友评论


* “移植苦勤劬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移植苦勤劬”出自苏轼的 《和子由记园中草木十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢