“人静秋千影半斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

人静秋千影半斜”出自宋代苏轼的《寒食夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jìng qiū qiān yǐng bàn xié,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人静秋千影半斜”全诗

《寒食夜》
宋代   苏轼
漏声透入碧窗纱,人静秋千影半斜
沉麝不烧金鸭冷,淡云笼月照梨花。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寒食夜》苏轼 翻译、赏析和诗意

《寒食夜》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
漏声透入碧窗纱,
人静秋千影半斜。
沉麝不烧金鸭冷,
淡云笼月照梨花。

诗意:
这首诗词描绘了一个清寒的寒食夜景。在这个夜晚,时间的流逝通过碧玉窗纱传入,人们静静地坐在秋千上,秋千的影子斜斜地晃动。寒食节是中国传统的节日,也是禁火之日,所以诗中描述的沉香木不被烧来熏香,金鸭也不烤来享用,整个夜晚都显得冷清而寂寞。淡淡的云彩遮蔽着月亮,月光透过云层照耀在梨花上,给整个夜晚增添了一丝温柔的光辉。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个安静、寒冷的寒食夜晚的景象,通过对细节的描写,传达了一种淡雅、清寂的意境。苏轼运用了寥寥几笔的描写,将读者带入了一个安静的环境中,感受时间的静谧流转。

首句“漏声透入碧窗纱”,通过漏声传入的方式,突出了夜晚的静谧,窗纱的碧绿色也给人一种清冷的感觉。接着,“人静秋千影半斜”,通过描写人们坐在秋千上,秋千影子的晃动,展现了夜晚的宁静和凄凉。

诗的下半部分描述了寒食节的特点。沉麝不烧金鸭冷,暗示了禁火之日的寒冷和静默,金鸭不被烤来享用,反映了人们对于物质享受的禁制。最后一句“淡云笼月照梨花”,通过云彩的遮蔽,月亮透过云层照耀在梨花上,给整个夜晚带来一丝柔和的光辉,增添了一丝温情。

整首诗词以简洁的语言、凝练的表达,展现了苏轼独特的审美情趣和对人情世故的思考。通过对细节的描写和意象的运用,创造出一种优美、凄凉的寒食夜景,使读者在阅读中感受到了时光流转、物我两忘的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人静秋千影半斜”全诗拼音读音对照参考

hán shí yè
寒食夜

lòu shēng tòu rù bì chuāng shā, rén jìng qiū qiān yǐng bàn xié.
漏声透入碧窗纱,人静秋千影半斜。
chén shè bù shāo jīn yā lěng, dàn yún lóng yuè zhào lí huā.
沉麝不烧金鸭冷,淡云笼月照梨花。

“人静秋千影半斜”平仄韵脚

拼音:rén jìng qiū qiān yǐng bàn xié
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人静秋千影半斜”的相关诗句

“人静秋千影半斜”的关联诗句

网友评论


* “人静秋千影半斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人静秋千影半斜”出自苏轼的 《寒食夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢