“马生本穷士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马生本穷士”全诗
日夜望我贵,求分买山钱。
我今反累君,借耕辍兹田。
刮毛龟背上,何时得成毡。
可怜马生痴,至今夸我贤。
众笑终不悔,施一当获千。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《东坡八首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《东坡八首》是苏轼写的一首诗词,这里给出它的中文译文、诗意和赏析:
马生本穷士,从我二十年。
马生是我早年的朋友,他出身贫寒,与我相交已有二十年。
日夜望我贵,求分买山钱。
他一直羡慕我身居高位,希望能分一些财富来购买山地。
我今反累君,借耕辍兹田。
然而现在我反而向他借钱,因为我放弃了田地的耕种。
刮毛龟背上,何时得成毡。
他比喻自己像乌龟背上的毛,不知何时能变成毡子(指能变成有用之物)。
可怜马生痴,至今夸我贤。
他可怜地认为我聪明才智,一直夸赞我是贤能之士。
众笑终不悔,施一当获千。
尽管众人嘲笑他的愚蠢,但他依然不后悔,因为他相信施恩一次就能获得千倍的回报。
这首诗词描写了苏轼和马生之间的友情和他们的不同命运。苏轼通过对马生的描述,展现了自己在社会地位和财富方面的变迁。马生一直崇拜苏轼,认为他是贤者,而苏轼则感到内疚,因为他现在需要向朋友借钱。诗中也表达了苏轼对友情的珍视和对施恩的信仰。尽管马生被人嘲笑,但他仍然坚信施行善事会得到丰厚的回报,这体现了他的坚持和乐观。整首诗情感真挚,同时也反映了苏轼对社会现实和人情世故的思考,展示了他对人性、友情和命运的深刻洞察。
“马生本穷士”全诗拼音读音对照参考
dōng pō bā shǒu
东坡八首
mǎ shēng běn qióng shì, cóng wǒ èr shí nián.
马生本穷士,从我二十年。
rì yè wàng wǒ guì, qiú fēn mǎi shān qián.
日夜望我贵,求分买山钱。
wǒ jīn fǎn lèi jūn, jiè gēng chuò zī tián.
我今反累君,借耕辍兹田。
guā máo guī bèi shàng, hé shí dé chéng zhān.
刮毛龟背上,何时得成毡。
kě lián mǎ shēng chī, zhì jīn kuā wǒ xián.
可怜马生痴,至今夸我贤。
zhòng xiào zhōng bù huǐ, shī yī dāng huò qiān.
众笑终不悔,施一当获千。
“马生本穷士”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。