“従来佳茗似佳人”的意思及全诗出处和翻译赏析

従来佳茗似佳人”出自宋代苏轼的《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lái jiā míng shì jiā rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“従来佳茗似佳人”全诗

《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》
宋代   苏轼
仙山灵雨湿行云,洗遍香肌粉未匀。
明月来投玉川子,清风吹破武林春。
要知玉雪心肠好,不是膏油首面新。
戏作小诗君一笑,従来佳茗似佳人

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙山灵雨湿行云,
洗遍香肌粉未匀。
明月来投玉川子,
清风吹破武林春。

要知玉雪心肠好,
不是膏油首面新。
戏作小诗君一笑,
从来佳茗似佳人。

中文译文:
仙山上的灵雨湿润着飘行的云朵,
洗过的美肌上的粉妆未完全匀开。
明亮的月亮投下光芒,照在玉川子身上,
清风吹散了武林春天的氛围。

要知道玉雪心肠的善良,
并不是靠外表上的膏油妆饰。
以一首小诗逗乐你,让你开怀一笑,
从古至今,佳茗如佳人。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,抒发了作者对美好事物的赞美和人性的思考。

第一句描绘了仙山上的灵雨,暗喻美丽的女子。行云象征女子的轻盈身姿,仙山的灵雨则象征清新的美貌。洗遍香肌粉未匀,表达了女子美丽的容颜,但仍未完全妆饰整齐,增添了一种意境和遐想。

第二句以明月和玉川子为意象,表达了作者对美的追求和赞美。明月的光辉象征纯洁和美好,而玉川子则代表了受到美的熏陶的人。清风吹破武林春,意味着作者希望清新的风吹散俗世繁华,追求内心的宁静和美好。

接下来的两句表达了作者对内在美的思考。要知道玉雪心肠好,不是膏油首面新,强调了内在善良的重要性,而不仅仅是外表的装饰。通过这种反讽的方式,作者告诫人们不要只看重外表,而要注重内在品质。

最后两句通过“戏作小诗君一笑,从来佳茗似佳人”来展示作者自己的才情和智慧。作者以一首小诗逗乐对方,以此表达了自己的心意和感情,同时也表达了自己对美的追求和欣赏。佳茗似佳人一句,则是将美饮与美人相比,以此突出佳茗的珍贵和美好。

整首诗词以自然景物为蓝本,通过对美的描绘和对内在美的思考,表达了作者对美的追求和对人性的思索。同时,通过对美丽事物的赞美,也展示了作者自己的才情和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“従来佳茗似佳人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cáo fǔ jì hè yuán shì bèi xīn yá
次韵曹辅寄壑源试焙新芽

xiān shān líng yǔ shī xíng yún, xǐ biàn xiāng jī fěn wèi yún.
仙山灵雨湿行云,洗遍香肌粉未匀。
míng yuè lái tóu yù chuān zi, qīng fēng chuī pò wǔ lín chūn.
明月来投玉川子,清风吹破武林春。
yào zhī yù xuě xīn cháng hǎo, bú shì gào yóu shǒu miàn xīn.
要知玉雪心肠好,不是膏油首面新。
xì zuò xiǎo shī jūn yī xiào, cóng lái jiā míng shì jiā rén.
戏作小诗君一笑,従来佳茗似佳人。

“従来佳茗似佳人”平仄韵脚

拼音:cóng lái jiā míng shì jiā rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“従来佳茗似佳人”的相关诗句

“従来佳茗似佳人”的关联诗句

网友评论


* “従来佳茗似佳人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“従来佳茗似佳人”出自苏轼的 《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢