“巾车行复前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巾车行复前”全诗
仆夫寻老木,童子引清泉。
矫首独傲世,委心还乐天。
农夫告春事,扶老向良田。
分类: 归去来
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《归去来集字十首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《归去来集字十首》是苏轼的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
云岫不知远,巾车行复前。
云岫无边无际,远处的景色难以知晓。巾车缓缓前行,回到了过去的地方。
仆夫寻老木,童子引清泉。
我的仆人寻找着古老的树木,年幼的童子引领着清澈的泉水。
矫首独傲世,委心还乐天。
我高傲地昂起头颅,独立于世间。我将心灵交托于天地,仍然心怀快乐。
农夫告春事,扶老向良田。
农夫分享了春天的喜悦,扶老携幼走向肥沃的田野。
这首诗词表达了苏轼对于归去来兮的思考和感悟。他描述了云岫无边的景色,以及巾车行驶回过去的场景,显露出对过去时光的追忆之情。他的仆人寻找古木,童子引领清泉,表达了对自然之美的赞美和向往。在诗的后半部分,苏轼表现出自己的独立和高傲,他将心灵托付于天地,仍然保持着乐观豁达的心态。最后,他描绘了农夫告知春天的喜悦和扶老携幼走向良田的场景,展示了对美好生活的向往和追求。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对归去来兮的思考和感悟,展现了苏轼积极向上、乐观豁达的人生态度。同时,通过自然景色和农夫的描绘,诗中透露出对自然、对农耕生活的赞美和向往,体现了宋代文人对传统文化的重视和对田园生活的向往。整首诗词以简练的语言,凝练地表达了作者的情感和思想,展示了苏轼独特的艺术风格和生活态度。
“巾车行复前”全诗拼音读音对照参考
guī qù lái jí zì shí shǒu
归去来集字十首
yún xiù bù zhī yuǎn, jīn chē xíng fù qián.
云岫不知远,巾车行复前。
pū fū xún lǎo mù, tóng zǐ yǐn qīng quán.
仆夫寻老木,童子引清泉。
jiǎo shǒu dú ào shì, wěi xīn hái lè tiān.
矫首独傲世,委心还乐天。
nóng fū gào chūn shì, fú lǎo xiàng liáng tián.
农夫告春事,扶老向良田。
“巾车行复前”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。