“醉语辄录之”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉语辄录之”出自宋代苏轼的《和陶饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì yǔ zhé lù zhī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“醉语辄录之”全诗

《和陶饮酒二十首》
宋代   苏轼
我梦入小学,自谓总角时。
不记有白发,犹诵论语辞。
人间本儿戏,颠倒略似兹。
惟有醉时真,空洞了无疑。
坠车终无伤,庄叟不吾欺。
呼儿具纸笔,醉语辄录之

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶饮酒二十首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶饮酒二十首》是苏轼在宋代所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

我梦见自己进入小学堂,自称是总角时(指自己的年少时光)。
不记得自己已经有了白发,却依然诵读论语的词句。
人世间本是儿戏,颠倒起来有些相似。
只有在醉酒时才是真实的,空洞的感觉消失无疑。
从车上跌下来也没有受伤,老庄先生并没有欺骗我。
呼儿,拿来纸和笔,我会记录下醉语之中的言辞。

这首诗词是苏轼在与友人陶渊明共饮酒时所作,表达了他对酒后畅谈的真实和自由的追求。诗中通过梦入小学堂、诵读论语等形象的描绘,表现了作者在醉酒状态下对人生的重新思考。他认为人世间的一切都是虚幻的,只有在醉酒时才能感受到真实和解脱,酒后的畅谈也更加真实而不受拘束。作者通过描述自己从车上跌落而无伤,以及与陶渊明交谈记录醉语,展现了自己在醉酒中的自信和洒脱。

这首诗词在形式上采用了七绝的格律,行云流水般的句子节奏使得诗意更加流畅。从内容上来看,诗人苏轼借酒来表达自己对现实的思考和对真实的追求,展现了他独特的人生态度和对自由的向往。整首诗以轻松愉快的口吻表达了作者对酒后畅谈的热爱和对人生的独立见解,同时也流露出对传统礼教束缚的反思。这首诗词展示了苏轼独特的艺术风格和对人生真实性的深刻思考,被视为宋代酒诗中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉语辄录之”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶饮酒二十首

wǒ mèng rù xiǎo xué, zì wèi zǒng jiǎo shí.
我梦入小学,自谓总角时。
bù jì yǒu bái fà, yóu sòng lún yǔ cí.
不记有白发,犹诵论语辞。
rén jiān běn ér xì, diān dǎo lüè shì zī.
人间本儿戏,颠倒略似兹。
wéi yǒu zuì shí zhēn, kōng dòng liǎo wú yí.
惟有醉时真,空洞了无疑。
zhuì chē zhōng wú shāng, zhuāng sǒu bù wú qī.
坠车终无伤,庄叟不吾欺。
hū ér jù zhǐ bǐ, zuì yǔ zhé lù zhī.
呼儿具纸笔,醉语辄录之。

“醉语辄录之”平仄韵脚

拼音:zuì yǔ zhé lù zhī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉语辄录之”的相关诗句

“醉语辄录之”的关联诗句

网友评论


* “醉语辄录之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉语辄录之”出自苏轼的 《和陶饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢