“烟雨蒙蒙鸡犬声”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟雨蒙蒙鸡犬声”出自宋代苏轼的《山村五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān yǔ méng méng jī quǎn shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“烟雨蒙蒙鸡犬声”全诗

《山村五绝》
宋代   苏轼
烟雨蒙蒙鸡犬声,有生何处不安生。
但令黄犊无人佩,布谷何劳也劝耕。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《山村五绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

《山村五绝》是苏轼所写的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山村雾气蒙蒙,鸡鸣狗吠声声闻。在世间,哪里能够得到安宁的生活?即使是那黄色的牛犊也没有人来奉承,布谷鸟也不必劝告人们务农。

诗意:
《山村五绝》以山村景色为背景,描绘了山村的宁静和悠闲。然而,诗中表达了一种对现实生活的思考和感叹。诗人通过描绘烟雨蒙蒙和鸡犬的声音,表达了人生中的纷扰和喧嚣。诗中的黄犊和布谷鸟被用作比喻,表达了诗人对于现实社会中功利主义和务实思维的反思。诗人认为即使是黄犊这样令人向往的形象,也没有人来佩戴它,意味着人们对于纯粹美好的追求和理解的缺失。同样地,诗人认为布谷鸟不必再劝告人们务农,暗示了现实生活中对于劳作和务实的忽视。

赏析:
《山村五绝》以苏轼独特的写意风格展现了他对于现实生活的思考和不满。通过描绘山村的景色和声音,诗人传达了他对于喧嚣和浮躁社会的厌倦。黄犊和布谷鸟作为象征,呼应了诗人对于现实世界功利主义和务实思维的反思。诗中没有直接表达对于现实的批判,而是通过隐喻和意象来传递诗人的情感和思想。这首诗词在简洁的语言中表达了对于纯粹和宁静生活的向往,同时也反映了苏轼对于现实社会的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟雨蒙蒙鸡犬声”全诗拼音读音对照参考

shān cūn wǔ jué
山村五绝

yān yǔ méng méng jī quǎn shēng, yǒu shēng hé chǔ bù ān shēng.
烟雨蒙蒙鸡犬声,有生何处不安生。
dàn lìng huáng dú wú rén pèi, bù gǔ hé láo yě quàn gēng.
但令黄犊无人佩,布谷何劳也劝耕。

“烟雨蒙蒙鸡犬声”平仄韵脚

拼音:yān yǔ méng méng jī quǎn shēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟雨蒙蒙鸡犬声”的相关诗句

“烟雨蒙蒙鸡犬声”的关联诗句

网友评论


* “烟雨蒙蒙鸡犬声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟雨蒙蒙鸡犬声”出自苏轼的 《山村五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢