“传道汉天子”的意思及全诗出处和翻译赏析

传道汉天子”出自唐代高适的《辟阳城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán dào hàn tiān zǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“传道汉天子”全诗

《辟阳城》
唐代   高适
荒城在高岸,凌眺俯清淇。
传道汉天子,而封审食其。
奸淫且不戮,茅土孰云宜。
何得英雄主,返令儿女欺。
母仪良已失,臣节岂如斯。
太息一朝事,乃令人所嗤。

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《辟阳城》高适 翻译、赏析和诗意

《辟阳城》是唐代高适创作的一首诗词。这首诗以辟阳城为背景,表达了作者对于朝廷腐败的不满和对于社会道义的思考。

中文译文:

荒城在高岸,凌眺俯清淇。
传道汉天子,而封审食其。
奸淫且不戮,茅土孰云宜。
何得英雄主,返令儿女欺。
母仪良已失,臣节岂如斯。
太息一朝事,乃令人所嗤。

诗意和赏析:

这首诗以描绘荒城辟阳城为基础,通过对辟阳城的描写,高适表达了他对于朝廷腐败和社会道义缺失的不满。

作者称辟阳城为荒城,意味着城市废弃、破败。作者坐在高岸之上,俯视着清淇河,暗示着高视阔步的态度。

传道汉天子,而封审食其,指的是皇帝传达圣旨,却只关注自身的私利,而忽略了百姓的疾苦。奸淫且不戮,茅土孰云宜,暗指朝廷的奸淫和不公正之事,而且并未受到应有的惩罚,使得人们对于朝廷的统治产生了怀疑和唾弃。

诗的最后两句表达了作者的哀叹和无奈。母仪良已失,臣节岂如斯,指的是朝廷已经失去了崇尚道德的精神,臣子的忠诚和正直也不如以前。太息一朝事,乃令人所嗤,表达了作者对于朝廷和社会现状的悲叹和嘲笑。

整首诗以简练的文字,表达了作者对于朝廷腐败和社会道义缺失的不满和思考。诗中用荒城寓意朝廷和政府破败,以高岸和清淇寓意高视阔步的态度,通过对于奸淫不戮的揭露和对于母仪良已失、臣节岂如斯的感叹,展现了作者对于社会现状的无奈和悲愤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传道汉天子”全诗拼音读音对照参考

pì yáng chéng
辟阳城

huāng chéng zài gāo àn, líng tiào fǔ qīng qí.
荒城在高岸,凌眺俯清淇。
chuán dào hàn tiān zǐ, ér fēng shěn shí qí.
传道汉天子,而封审食其。
jiān yín qiě bù lù, máo tǔ shú yún yí.
奸淫且不戮,茅土孰云宜。
hé dé yīng xióng zhǔ, fǎn lìng ér nǚ qī.
何得英雄主,返令儿女欺。
mǔ yí liáng yǐ shī, chén jié qǐ rú sī.
母仪良已失,臣节岂如斯。
tài xī yī zhāo shì, nǎi lìng rén suǒ chī.
太息一朝事,乃令人所嗤。

“传道汉天子”平仄韵脚

拼音:chuán dào hàn tiān zǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传道汉天子”的相关诗句

“传道汉天子”的关联诗句

网友评论

* “传道汉天子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传道汉天子”出自高适的 《辟阳城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢