“闲居蓄百毒”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲居蓄百毒”出自宋代苏轼的《次韵定慧钦长老见寄八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián jū xù bǎi dú,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲居蓄百毒”全诗

《次韵定慧钦长老见寄八首》
宋代   苏轼
闲居蓄百毒,救彼跛与盲。
依山作陶穴,掩此暴骨横。
区区效一溉,岂能济含生。
力恶不己出,时哉非汝争。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵定慧钦长老见寄八首》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

闲居蓄百毒,
处世拯跛盲。
依山建茅屋,
掩埋腐骨荒。

区区效一溉,
岂能救苍生。
力量不自出,
时势非你争。

此诗描述了苏轼闲居时的心境以及对社会不公的反思。他将自己比作蓄百毒之地,意味着自己内心充满了各种浊恶的思想和情绪,但他仍然努力去救助那些处于困境中的人们。他选择在山脚下建立陶制的房屋,用以把那些残疾人的尸骨掩埋起来,彰显了他的善良和仁爱之心。

诗中提到的“效一溉”指的是效仿一条河流,希望自己的行为能够像一条河流一样,带给社会希望和救赎。然而,苏轼意识到自己个人的力量有限,无法真正拯救所有的人。他抱怨时势对他不利,力量不够强大,无法摆脱困境。

这首诗词表达了苏轼对社会困境的忧虑和对自身力量的无奈。透过诗中的描写,我们可以感受到苏轼的善良和爱心,他对于社会不公的痛恨和对人类命运的思考。整首诗流露出一种深邃的思索和对于人生意义的追问,引发了读者对于自身和社会问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲居蓄百毒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dìng huì qīn zhǎng lǎo jiàn jì bā shǒu
次韵定慧钦长老见寄八首

xián jū xù bǎi dú, jiù bǐ bǒ yǔ máng.
闲居蓄百毒,救彼跛与盲。
yī shān zuò táo xué, yǎn cǐ bào gǔ héng.
依山作陶穴,掩此暴骨横。
qū qū xiào yī gài, qǐ néng jì hán shēng.
区区效一溉,岂能济含生。
lì è bù jǐ chū, shí zāi fēi rǔ zhēng.
力恶不己出,时哉非汝争。

“闲居蓄百毒”平仄韵脚

拼音:xián jū xù bǎi dú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲居蓄百毒”的相关诗句

“闲居蓄百毒”的关联诗句

网友评论


* “闲居蓄百毒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲居蓄百毒”出自苏轼的 《次韵定慧钦长老见寄八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢