“东风语笑传”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风语笑传”出自宋代苏轼的《过淮三首赠景山兼寄子由》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng yǔ xiào chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“东风语笑传”全诗

《过淮三首赠景山兼寄子由》
宋代   苏轼
过淮山渐好,松桧亦苍然。
霭霭藏孤寺,冷冷出细泉。
故人真吏隐,小槛带岩偏。
却望临淮市,东风语笑传

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过淮三首赠景山兼寄子由》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

过淮三首赠景山兼寄子由

渐好的淮山,我经过了,松树和柏树仍然是苍然的。薄雾笼罩着孤立的寺庙,冷冷的泉水涌出。故友是真正的隐士,在小小的阶前傍着岩石。眺望淮河的市集,东风传来语笑声。

诗意:

这首诗是苏轼在经过淮山时所写的。诗人描述了淮山的美景,山上的松树和柏树苍然挺立,山间的孤寺被薄雾所笼罩,清冷的泉水从山间涌出。诗人又提到了与他相识的友人,他是一个真正的隐士,在山脚下与岩石为伴。最后,诗人眺望淮河的市集,东风传来了人们的语言和欢笑声。

赏析:

这首诗通过对淮山的描绘,展现了自然景色的美丽和清新。诗中运用了许多意象,如松树和柏树的苍然,薄雾笼罩的孤寺,冷冷的泉水等,使读者感受到了淮山的静谧和神秘。诗中的朋友则成为了诗人内心的寄托,他是一个真正的隐士,与山石为伴,与自然融为一体。最后的临淮市和东风语笑传给我们一种生活的气息,表达了诗人对美好生活的向往和渴望。整首诗流畅自然,意境深远,给人以清新闲适之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风语笑传”全诗拼音读音对照参考

guò huái sān shǒu zèng jǐng shān jiān jì zǐ yóu
过淮三首赠景山兼寄子由

guò huái shān jiàn hǎo, sōng guì yì cāng rán.
过淮山渐好,松桧亦苍然。
ǎi ǎi cáng gū sì, lěng lěng chū xì quán.
霭霭藏孤寺,冷冷出细泉。
gù rén zhēn lì yǐn, xiǎo kǎn dài yán piān.
故人真吏隐,小槛带岩偏。
què wàng lín huái shì, dōng fēng yǔ xiào chuán.
却望临淮市,东风语笑传。

“东风语笑传”平仄韵脚

拼音:dōng fēng yǔ xiào chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风语笑传”的相关诗句

“东风语笑传”的关联诗句

网友评论


* “东风语笑传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风语笑传”出自苏轼的 《过淮三首赠景山兼寄子由》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢