“奉时烝尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

奉时烝尝”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享太庙乐章·肃和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fèng shí zhēng cháng,诗句平仄:仄平平平。

“奉时烝尝”全诗

《郊庙歌辞·享太庙乐章·肃和》
唐代   佚名
天子享孝,工歌溥将。
躬祼郁鬯,乃焚膋芗。
臭以达阴,声以求阳。
奉时烝尝,永代不忘。

分类:

《郊庙歌辞·享太庙乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享太庙乐章·肃和》是唐代的一首诗词,作者佚名。诗词描述了天子举行孝敬祭祀的场景,以表达对过去君王的敬仰和对后代永远传承的愿望。

诗词的中文译文:
天子举行孝敬祭祀,
庄严肃穆的乐章响起。
天子亲自祭奠,香烟袅袅上升。
烟雾散发出阴郁的香气,
音乐声音却向阳光般辉煌。
依时而行的祭祀仪式,
永远传承,不会被遗忘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代天子举行肃穆祭祀的场景,展示了尊敬祖先和传承的价值观。诗中所谓的“孝敬祭祀”是指天子向祖先表达敬意和感恩之情。通过烟雾和音乐的形象描绘,诗人将祭祀仪式的庄重和庄严表达得淋漓尽致。烟雾升腾,象征着祭品上升到阴间,向祖先传达敬意;音乐的高亢激昂,则表达了对祖先的怀念和对未来的美好祝愿。

这首诗词体现了古代中国人重视家族和传统的思想观念。通过祭祀仪式,天子向祖先表示敬意和感恩之情,并希望后代能够继续传承这一价值观。诗中使用了烟雾和音乐等意象,通过感官的描述,使读者能够感受到祭祀仪式的庄严和隆重,以及对祖先的敬仰之情。

整首诗词既表达了对过去的敬仰,又寄托了对未来的祝愿,展现了作者对传统和家族价值观的执着信仰,并呼吁后代继往开来,永远不忘先祖的教诲与贡献。这种传统价值观的强调在中国古代文化中非常重要,它强调了家族的凝聚力、传承和延续的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奉时烝尝”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞·享太庙乐章·肃和

tiān zǐ xiǎng xiào, gōng gē pǔ jiāng.
天子享孝,工歌溥将。
gōng guàn yù chàng, nǎi fén liáo xiāng.
躬祼郁鬯,乃焚膋芗。
chòu yǐ dá yīn, shēng yǐ qiú yáng.
臭以达阴,声以求阳。
fèng shí zhēng cháng, yǒng dài bù wàng.
奉时烝尝,永代不忘。

“奉时烝尝”平仄韵脚

拼音:fèng shí zhēng cháng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奉时烝尝”的相关诗句

“奉时烝尝”的关联诗句

网友评论

* “奉时烝尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奉时烝尝”出自佚名的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢