“惟有白云相伴宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟有白云相伴宿”出自唐代薛令之的《灵岩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu bái yún xiāng bàn sù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“惟有白云相伴宿”全诗

《灵岩寺》
唐代   薛令之
草堂栖在灵山谷,勤苦诗书向灯烛。
柴门半掩寂无人,惟有白云相伴宿

分类:

作者简介(薛令之)

薛令之头像

薛令之,字君珍,号明月先生,长溪西乡石矶津(今福安市溪潭乡廉村)人,生于唐永淳二年(683年)八月十五日。福建(时称建安郡)首位进士,官至太子侍讲。

《灵岩寺》薛令之 翻译、赏析和诗意

灵岩寺

草堂栖在灵山谷,
勤苦诗书向灯烛。
柴门半掩寂无人,
惟有白云相伴宿。

译文:
灵岩寺

住在灵山谷中的草堂,
为了诗书勤奋地面对灯火。
柴门半掩,寂静无人,
只有白云陪伴我宿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧人在灵岩寺中的生活。灵岩寺位于山谷之中,非常幽静。诗人在草堂中不停地读书写诗,专心致志地面对灯火。柴门只掩了一半,无人来访,整个寂静的寺庙只有诗人和白云相伴。诗人通过描绘僧人清静的生活,表达了对修行之路和追求内心的安宁与寂静的向往。

这首诗通过简洁而含蓄的语言,将读书写诗与生活的宁静相结合。诗人将自己置身于灵岩寺中,以灯火为伴,专心致志地修行诗书。柴门半掩,整个寺庙安静无人,只有白云伴随着诗人。诗人用寺庙中的景象和静谧的气氛,表达了自己对宁静和寂静生活的向往。

这首诗抒发了诗人内心深处对于悠闲宁静生活的追求,以及对修行及写作的投入。诗人通过对景物的描写,展现了修行之路的艰苦和宁静生活的美好。整首诗情感真挚,意境深远,寄托了人们对于内心世界安宁与寂静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟有白云相伴宿”全诗拼音读音对照参考

líng yán sì
灵岩寺

cǎo táng qī zài líng shān gǔ, qín kǔ shī shū xiàng dēng zhú.
草堂栖在灵山谷,勤苦诗书向灯烛。
zhài mén bàn yǎn jì wú rén, wéi yǒu bái yún xiāng bàn sù.
柴门半掩寂无人,惟有白云相伴宿。

“惟有白云相伴宿”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu bái yún xiāng bàn sù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟有白云相伴宿”的相关诗句

“惟有白云相伴宿”的关联诗句

网友评论

* “惟有白云相伴宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有白云相伴宿”出自薛令之的 《灵岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢