“人闲宝瑟尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

人闲宝瑟尘”出自宋代苏轼的《皇太后阁六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xián bǎo sè chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“人闲宝瑟尘”全诗

《皇太后阁六首》
宋代   苏轼
朝罢金铺掩,人闲宝瑟尘
欲知慈俭德,书史乐青春。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《皇太后阁六首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《皇太后阁六首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
朝罢金铺掩,人闲宝瑟尘。
欲知慈俭德,书史乐青春。

诗意:
这首诗词描绘了一个退隐之景,表达了对宫廷生活的厌倦和对自由宁静生活的向往。诗中提到了皇太后的阁楼,朝罢之后,金铺被关闭,没有了喧嚣和繁忙。人们闲散无事,宝瑟上积满了尘土。诗人通过这幅画面传达了自己对安静、宁谧的生活的追求和对庄重、淡泊的情怀的赞美。

赏析:
1. 对宫廷生活的厌倦:诗中描述了朝罢之后,金铺被关闭,人们闲散无事的情景。这表达了诗人对宫廷生活的疲倦和对权势与繁华的厌倦。苏轼在诗中暗示了他对官场的厌恶,渴望远离喧嚣和虚荣,寻求内心的宁静。

2. 对自由宁静生活的向往:诗中的宝瑟尘象征着闲散无事的生活,它在闲置中积满了尘土。这反映了诗人对自由、宁静的生活的向往。苏轼渴望摆脱官场的束缚,追求心灵的自由和内心的宁静。

3. 对慈俭德与书史乐青春的赞美:最后两句诗表达了诗人对慈俭德行和书史的赞美。慈俭德行是指仁爱和节俭的品德,书史则代表着读书和研究历史的乐趣。通过这两句诗,苏轼强调了修身养性和追求知识的重要性,认为这是人生中最有价值的追求,也是青春时光最值得珍惜的。

《皇太后阁六首》通过描写宫廷生活的厌倦、对自由宁静的向往以及对慈俭德与书史的赞美,表达了苏轼对于真实、自由、淡泊的生活态度。这首诗词展现了苏轼积极追求内心的宁静和追求真理的精神,具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人闲宝瑟尘”全诗拼音读音对照参考

huáng tài hòu gé liù shǒu
皇太后阁六首

cháo bà jīn pū yǎn, rén xián bǎo sè chén.
朝罢金铺掩,人闲宝瑟尘。
yù zhī cí jiǎn dé, shū shǐ lè qīng chūn.
欲知慈俭德,书史乐青春。

“人闲宝瑟尘”平仄韵脚

拼音:rén xián bǎo sè chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人闲宝瑟尘”的相关诗句

“人闲宝瑟尘”的关联诗句

网友评论


* “人闲宝瑟尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人闲宝瑟尘”出自苏轼的 《皇太后阁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢