“花为雨来浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

花为雨来浓”出自唐代李晔的《尚书都堂瓦松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā wèi yǔ lái nóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“花为雨来浓”全诗

《尚书都堂瓦松》
唐代   李晔
华省秘仙踪,高堂露瓦松。
叶因春后长,花为雨来浓
影混鸳鸯色,光含翡翠容。
天然斯所寄,地势太无从。
接栋临双阙,连甍近九重。
宁知深涧底,霜雪岁兼封。

分类:

作者简介(李晔)

李晔头像

唐昭宗李晔(867年-904年),初名李杰,即位后改名李敏,后又改名李晔。唐懿宗李漼第七子,唐僖宗李儇之弟,唐朝第十九位皇帝(除去武则天和殇帝以外),888年-904年在位,在位16年,享年38岁。葬于和陵,死后谥号为圣穆景文孝皇帝。

《尚书都堂瓦松》李晔 翻译、赏析和诗意

《尚书都堂瓦松》是李晔的唐代诗作,描写了都堂上的瓦松。诗意深远,通过描写自然景物来表达人生哲理。

诗中以"华省秘仙踪,高堂露瓦松"开头,意思是在华省里隐藏着仙人的足迹,高高的都堂上长满了松树。接着描述了松树叶子因为春天的到来而变得更长,而花却因为雨水而更加繁盛。

"影混鸳鸯色,光含翡翠容",形容了松树的阴影混杂着鸳鸯的颜色,阳光照射下则显得闪亮翡翠般的容颜。

接下来的几句,表现了瓦松作为一种自然的存在,是天地之间自然形成的。它承载着高大的建筑,与皇宫和九重宫阙如此贴近。作者暗示,无法探究瓦松的存在与起源。

最后两句描述了松树在深涧底下,伴随着岁月的变迁,被霜雪封印。这里也可以理解为,诗人自己的心灵被岁月所封锁。

整首诗以简洁而凝练的语言,通过描写瓦松所传递的哲理和感受。松树在诗中被赋予神秘和庄重的象征意义,引发读者对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花为雨来浓”全诗拼音读音对照参考

shàng shū dōu táng wǎ sōng
尚书都堂瓦松

huá shěng mì xiān zōng, gāo táng lù wǎ sōng.
华省秘仙踪,高堂露瓦松。
yè yīn chūn hòu zhǎng, huā wèi yǔ lái nóng.
叶因春后长,花为雨来浓。
yǐng hùn yuān yāng sè, guāng hán fěi cuì róng.
影混鸳鸯色,光含翡翠容。
tiān rán sī suǒ jì, dì shì tài wú cóng.
天然斯所寄,地势太无从。
jiē dòng lín shuāng quē, lián méng jìn jiǔ zhòng.
接栋临双阙,连甍近九重。
níng zhī shēn jiàn dǐ, shuāng xuě suì jiān fēng.
宁知深涧底,霜雪岁兼封。

“花为雨来浓”平仄韵脚

拼音:huā wèi yǔ lái nóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花为雨来浓”的相关诗句

“花为雨来浓”的关联诗句

网友评论

* “花为雨来浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花为雨来浓”出自李晔的 《尚书都堂瓦松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢