“山分宿雾尽宽远”的意思及全诗出处和翻译赏析

山分宿雾尽宽远”出自宋代苏轼的《观湖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān fēn sù wù jǐn kuān yuǎn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“山分宿雾尽宽远”全诗

《观湖二首》
宋代   苏轼
朝阳照水红光开,玉涛银浪相徘徊。
山分宿雾尽宽远,云驾高风驰送来。
升霞彩色攲残火,及物气焰明纤埃。
可怜极大不知已,浮生野马悠悠哉。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《观湖二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《观湖二首》是苏轼的诗作,这首诗描绘了早晨观赏湖光山色的景象,表达了对自然美景的赞叹和对人生短暂的思考。

诗词的中文译文:
朝阳照水红光开,
阳光照射在湖水上,湖面泛起红色光芒,
玉涛银浪相徘徊。
湖水形成了玉色的浪花,银色的波浪相互交织。

山分宿雾尽宽远,
山峦之间的夜雾散尽,展现出辽阔广袤的景象,
云驾高风驰送来。
白云驱动着高风,飘送而来。

升霞彩色攲残火,
太阳升起,红霞弥漫,犹如火焰将残余的云雾点燃,
及物气焰明纤埃。
太阳辉映下,一切都变得明亮,微尘也展现出光彩。

可怜极大不知已,
人们可惜地感叹这宏大壮丽的景色,却不知不觉中已经流逝,
浮生野马悠悠哉。
生命如同驰骋在大地上的野马,悠然自得。

诗意和赏析:
苏轼以鲜明而细腻的笔触描绘了早晨湖光山色的美景,通过自然景观的描写,表达了他对大自然的敬畏和赞叹之情。他观察到湖水波光粼粼、山峦起伏、云朵飘逸与阳光交相辉映的美丽景色,将其与人生的短暂对比,暗示了人们应当珍惜时间,把握当下的重要性。

诗中的“观湖”不仅是对自然景观的观赏,也可理解为对人生的思考与感悟。苏轼以湖光山色作为映射,表达了对美好时光的向往和对人生短暂的感慨,呼唤人们要珍惜时间、把握当下。

整首诗运用了细腻的描写和对比手法,通过生动的自然景象和生命的象征,将诗人的感慨和思考融入其中,使读者在欣赏美景的同时也被引导思考人生的意义。这首诗词给人以深思和启迪,体现了苏轼独特的艺术风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山分宿雾尽宽远”全诗拼音读音对照参考

guān hú èr shǒu
观湖二首

zhāo yáng zhào shuǐ hóng guāng kāi, yù tāo yín làng xiāng pái huái.
朝阳照水红光开,玉涛银浪相徘徊。
shān fēn sù wù jǐn kuān yuǎn, yún jià gāo fēng chí sòng lái.
山分宿雾尽宽远,云驾高风驰送来。
shēng xiá cǎi sè qī cán huǒ, jí wù qì yàn míng xiān āi.
升霞彩色攲残火,及物气焰明纤埃。
kě lián jí dà bù zhī yǐ, fú shēng yě mǎ yōu yōu zāi.
可怜极大不知已,浮生野马悠悠哉。

“山分宿雾尽宽远”平仄韵脚

拼音:shān fēn sù wù jǐn kuān yuǎn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山分宿雾尽宽远”的相关诗句

“山分宿雾尽宽远”的关联诗句

网友评论


* “山分宿雾尽宽远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山分宿雾尽宽远”出自苏轼的 《观湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢