“野人香火祝春蚕”的意思及全诗出处和翻译赏析

野人香火祝春蚕”出自宋代苏轼的《五郡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě rén xiāng huǒ zhù chūn cán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“野人香火祝春蚕”全诗

《五郡》
宋代   苏轼
古观正依林麓断,居民来说水泉甘。
乱溪赴渭争趋北,飞鸟迎山不复南。
羽客衣冠朝上象,野人香火祝春蚕
汝师岂解言符命,山鬼何知托老聃。
(观有明皇碑,言梦老子告以享国长久之意。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《五郡》苏轼 翻译、赏析和诗意

《五郡》是苏轼写的一首诗,描绘了五个郡县的景象,表达了一种对自然和人生的思考。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
古观正依林麓断,
居民来说水泉甘。
乱溪赴渭争趋北,
飞鸟迎山不复南。
羽客衣冠朝上象,
野人香火祝春蚕。
汝师岂解言符命,
山鬼何知托老聃。

诗意和赏析:
这首诗以五个郡县为背景,描绘了其中的景色和人物。首先,"古观正依林麓断,居民来说水泉甘",描述了郡县周围的古庙依托在山脚下,居民们称赞着清甜的泉水。这句诗意味着大自然的景色和资源给人们带来了喜悦和滋养。

接下来,"乱溪赴渭争趋北,飞鸟迎山不复南",描绘了溪流向着渭河蜿蜒流去,而飞鸟们却飞向山脉的北方,这表达了自然界万物追求生机和向往更美好的地方的本能。

然后,"羽客衣冠朝上象,野人香火祝春蚕",描绘了文士们穿着华丽的衣冠,出现在朝廷上,而普通百姓们则在家中祭拜香火,祈愿春蚕的丰收。这句诗意味着不同阶层的人们有着不同的生活和追求,但都在为美好的事物付出努力。

最后两句诗,"汝师岂解言符命,山鬼何知托老聃",表达了对于命运和道德规范的质疑。诗人认为汝师(指高人、道士)又怎么能够理解和解释命运的规律呢?而山中的鬼怪又怎么可能明白老子的思想和教诲呢?这句诗意味着人们对于命运和道德问题的思考和怀疑。

整首诗通过描绘自然景色、社会现象和哲学思考,展示了苏轼对于人生和宇宙的思索。他以简洁而富有意境的语言,将自然景色和人类行为相结合,表达了对于人生和命运的疑问与思考,展示了他的洞察力和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野人香火祝春蚕”全诗拼音读音对照参考

wǔ jùn
五郡

gǔ guān zhèng yī lín lù duàn, jū mín lái shuō shuǐ quán gān.
古观正依林麓断,居民来说水泉甘。
luàn xī fù wèi zhēng qū běi, fēi niǎo yíng shān bù fù nán.
乱溪赴渭争趋北,飞鸟迎山不复南。
yǔ kè yì guān cháo shàng xiàng, yě rén xiāng huǒ zhù chūn cán.
羽客衣冠朝上象,野人香火祝春蚕。
rǔ shī qǐ jiě yán fú mìng, shān guǐ hé zhī tuō lǎo dān.
汝师岂解言符命,山鬼何知托老聃。
guān yǒu míng huáng bēi, yán mèng lǎo zi gào yǐ xiǎng guó cháng jiǔ zhī yì.
(观有明皇碑,言梦老子告以享国长久之意。

“野人香火祝春蚕”平仄韵脚

拼音:yě rén xiāng huǒ zhù chūn cán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野人香火祝春蚕”的相关诗句

“野人香火祝春蚕”的关联诗句

网友评论


* “野人香火祝春蚕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人香火祝春蚕”出自苏轼的 《五郡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢