“贪恋君恩退未能”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贪恋君恩退未能”全诗
迟钝终须投劾去,使君何日换聋丞。
圣明宽大许全身,衰病摧颓自畏人。
莫上冈头苦相望,吾方祭灶请比邻。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《初到杭州寄子由二绝》苏轼 翻译、赏析和诗意
《初到杭州寄子由二绝》是苏轼于宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼看时事力难胜,
贪恋君恩退未能。
迟钝终须投劾去,
使君何日换聋丞。
圣明宽大许全身,
衰病摧颓自畏人。
莫上冈头苦相望,
吾方祭灶请比邻。
诗意:
这首诗词表达了作者苏轼初到杭州时的感受和心情。他意识到时局纷乱,自己的才华难以胜任,但却陷入对君主的青睐和依附中,未能自拔。他自责自己的迟钝,最终决定辞去官职,投身弹劾使君的行列。他抱怨使君盲目听从奸佞之言,不知何时能够改换一个明理的官员。苏轼认为,圣明的君主应该给予他整个身心的宽容,但他的衰病使他自卑并担心受人轻视。最后,他表达了对于官场险恶的厌倦,并决定过上与世无争的生活,他邀请邻居一起祭祀家中的灶神,以此表示自己的决心。
赏析:
这首诗词展现了苏轼对于时事和官场的深刻洞察和批评。诗中的苏轼对自己的无能和对君主的依附感到深深的自责,表现出他对于权谋之事的厌倦和悲观情绪。他认为理想的官员应该是明理宽大的,而不是被奸佞左右的聋子。在诗的结尾,苏轼表达了对于官场的厌倦之情,他决定放下功名利禄,过上清逸自在的生活。整首诗词流露出苏轼对于个人命运和社会现实的深思熟虑,同时也反映了他对于自身价值和人生意义的思考。
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了苏轼对于时局和个人境遇的忧虑和追求。它既反映了时代的局限和官场的黑暗,又展现了苏轼个人的坚持和追求。诗词中的意境和情感让人深思,表达了诗人对于理想和现实的矛盾与追求,具有一定的启示意义。
“贪恋君恩退未能”全诗拼音读音对照参考
chū dào háng zhōu jì zǐ yóu èr jué
初到杭州寄子由二绝
yǎn kàn shí shì lì nán shèng, tān liàn jūn ēn tuì wèi néng.
眼看时事力难胜,贪恋君恩退未能。
chí dùn zhōng xū tóu hé qù, shǐ jūn hé rì huàn lóng chéng.
迟钝终须投劾去,使君何日换聋丞。
shèng míng kuān dà xǔ quán shēn, shuāi bìng cuī tuí zì wèi rén.
圣明宽大许全身,衰病摧颓自畏人。
mò shàng gāng tóu kǔ xiāng wàng, wú fāng jì zào qǐng bǐ lín.
莫上冈头苦相望,吾方祭灶请比邻。
“贪恋君恩退未能”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。