“纷然立名字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷然立名字”全诗
君看此廉泉,五色烂摩尼。
廉者为我廉,我以此名为。
有廉则有贪,有慧则有痴。
谁为柳宗元,孰是吴隐之。
渔父足岂洁,许由耳何淄。
纷然立名字,此水了不知。
毁誉有时尽,不知无尽时。
朅来廉泉上,捋须看鬓眉。
好在水中人,到处相娱嬉。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《廉泉》苏轼 翻译、赏析和诗意
《廉泉》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
廉泉流水自然清澈,但有时也会被一些杂质所污染。请您看看这廉泉,它散发出五彩斑斓的光芒,就像宝石般美丽。廉泉的名字使我想到廉洁之意,我以此名自居。廉洁与贪婪相对,智慧与愚昧共存。谁能像柳宗元那样高尚,还有谁能像吴隐之那样卓越。渔父的脚或许不够洁净,许由的耳朵又何尝是完美无缺。人们争相立下名字,而这水却无所知。赞扬和诋毁都有时候会消逝,而水却不知道时间的无尽。我站在廉泉的上方,拨弄胡须,看着那眉毛。幸好有水中的伴侣,到处都是欢乐与嬉戏。
这首诗词以廉泉为主题,通过对水性廉洁与污染、贪婪与廉洁、智慧与愚昧的对比描绘了人性的复杂性。诗人通过廉泉的形象,表达了自己对廉洁和高尚品质的追求,并对社会中的贪婪和愚昧现象产生了深思。诗中出现的柳宗元和吴隐之是两位著名的古代文人,他们的名字被用来对比和衬托诗人自身的追求。渔父和许由则象征着平凡的人群,他们或许没有完美的品质,但在诗人眼中却依然有其独特的价值。整首诗词以流水为背景,展示了水的纯净和活泼,与人的情感和行为形成了对比。
这首诗词通过对水的描绘,将人性的复杂性与社会的现实相结合,表达了诗人对廉洁和高尚品质的思考和追求。同时,诗人也传达了对纯净和欢乐的渴望,以及对社会中各种价值观和评价的反思。整体而言,这首诗词既展示了自然景物的美丽,又通过隐喻和对比揭示了人性的多样性和社会的复杂性,给人以深思。
“纷然立名字”全诗拼音读音对照参考
lián quán
廉泉
shuǐ xìng gù zì qīng, bù qīng huò náo zhī.
水性故自清,不清或挠之。
jūn kàn cǐ lián quán, wǔ sè làn mó ní.
君看此廉泉,五色烂摩尼。
lián zhě wèi wǒ lián, wǒ yǐ cǐ míng wéi.
廉者为我廉,我以此名为。
yǒu lián zé yǒu tān, yǒu huì zé yǒu chī.
有廉则有贪,有慧则有痴。
shuí wèi liǔ zōng yuán, shú shì wú yǐn zhī.
谁为柳宗元,孰是吴隐之。
yú fù zú qǐ jié, xǔ yóu ěr hé zī.
渔父足岂洁,许由耳何淄。
fēn rán lì míng zì, cǐ shuǐ liǎo bù zhī.
纷然立名字,此水了不知。
huǐ yù yǒu shí jǐn, bù zhī wú jìn shí.
毁誉有时尽,不知无尽时。
qiè lái lián quán shàng, lǚ xū kàn bìn méi.
朅来廉泉上,捋须看鬓眉。
hǎo zài shuǐ zhōng rén, dào chù xiāng yú xī.
好在水中人,到处相娱嬉。
“纷然立名字”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。