“开松竹径”的意思及全诗出处和翻译赏析

开松竹径”出自宋代苏轼的《和方南圭寄迓周文之三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kāi sōng zhú jìng,诗句平仄:平平平仄。

“开松竹径”全诗

《和方南圭寄迓周文之三首》
宋代   苏轼
?其中后二首卷二十四已收,题为“又次韵二守同访新居二首”。
?共惜相従一寸阴,酒杯虽浅意殊深。
且同月下三人影,聊豁?一作莫作?天涯万里心。
东岭旧?一作近?开松竹径,南堂初绝斧斤音。
知君善颂如张老,犹望携壶更一临。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和方南圭寄迓周文之三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和方南圭寄迓周文之三首》是苏轼的一首诗,其中后二首卷二十四已收,题为“又次韵二守同访新居二首”。这首诗表达了苏轼对友人方南圭和迓周文的思念之情,以及对他们的赞赏和期望。

诗词的中文译文如下:

共惜相従一寸阴,
酒杯虽浅意殊深。
且同月下三人影,
聊豁天涯万里心。

东岭旧径开松竹,
南堂初绝斧斤音。
知君善颂如张老,
犹望携壶更一临。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人苏轼对友人方南圭和迓周文的深厚情谊和思念之情。诗人与他们一起度过的时光虽然短暂,但共同分享的欢乐和友谊却让他们心灵相通,情意相随。即使是在饮酒作乐时,尽管酒杯可能不是很深,但其中所蕴含的情感却是非常深厚的。

诗中提到他们三人在月下的影子,象征着他们之间的默契和亲近。尽管他们在天涯海角,相隔万里,但他们的心却可以相通,可以跨越时空的隔阂。

诗中也描绘了东岭的松竹径和南堂的斧斤声,这些都是他们曾经一起游玩的地方。东岭的松竹径开放着,象征着友情的延续和永恒,而南堂已经不再有斧斤声响起,意味着友人的离去和时光的流逝。

诗人称赞方南圭善于吟颂,就像张老(指张旭)一样。他对方南圭的才华赞赏有加,并期望有机会能再次相聚,共同品酒作乐。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人的思念和赞赏之情,既有情感的真挚,又表达了对友谊和美好时光的珍视和怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开松竹径”全诗拼音读音对照参考

hé fāng nán guī jì yà zhōu wén zhī sān shǒu
和方南圭寄迓周文之三首

? qí zhōng hòu èr shǒu juǎn èr shí sì yǐ shōu, tí wèi" yòu cì yùn èr shǒu tóng fǎng xīn jū èr shǒu".
?其中后二首卷二十四已收,题为“又次韵二守同访新居二首”。
? gòng xī xiāng cóng yī cùn yīn, jiǔ bēi suī qiǎn yì shū shēn.
?共惜相従一寸阴,酒杯虽浅意殊深。
qiě tóng yuè xià sān rén yǐng, liáo huō? yī zuò mò zuò? tiān yá wàn lǐ xīn.
且同月下三人影,聊豁?一作莫作?天涯万里心。
dōng lǐng jiù? yī zuò jìn? kāi sōng zhú jìng, nán táng chū jué fǔ jīn yīn.
东岭旧?一作近?开松竹径,南堂初绝斧斤音。
zhī jūn shàn sòng rú zhāng lǎo, yóu wàng xié hú gèng yī lín.
知君善颂如张老,犹望携壶更一临。

“开松竹径”平仄韵脚

拼音:kāi sōng zhú jìng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开松竹径”的相关诗句

“开松竹径”的关联诗句

网友评论


* “开松竹径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开松竹径”出自苏轼的 《和方南圭寄迓周文之三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢