“昨夜分明闻折声”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜分明闻折声”出自宋代苏轼的《雪诗八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè fēn míng wén zhé shēng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“昨夜分明闻折声”全诗

《雪诗八首》
宋代   苏轼
万石千钧积累成,未应忽此一毫轻。
寒松瘦竹元清劲,昨夜分明闻折声

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雪诗八首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雪诗八首》是苏轼写的一组诗歌,其中的这首诗是其中的一首。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

万石千钧积累成,
未应忽此一毫轻。
寒松瘦竹元清劲,
昨夜分明闻折声。

诗意:

这首诗描述了下雪后林中的景象。大雪覆盖在枝叶上,这一重量不应被轻视,即使只有一根细小的枝条也不例外。然而,尽管大雪的压力很大,林中的寒松和瘦竹依然保持着它们一贯的刚毅和坚强。昨夜,寒风吹断了一些枝条,发出清脆的断裂声。

赏析:

这首诗一开始就给读者展示了雪的压力,以及即使雪的重量只有一毫,也不能被忽视。这种描述不仅描绘了自然界中的景象,也可以引申到人生中的重要性。苏轼随后以寒松和瘦竹作为比喻,表达了这种坚持不懈的态度。他们的刚毅和坚强给人以启示,告诉我们即使在逆境中也要坚持自己的信念。最后,诗人通过“昨夜分明闻折声”这一句话,给读者营造出一个更加真实的场景,让人们想象自己置身于雪中的竹林中。

总之,这首诗通过对自然界的描绘,表达了人生中坚韧不拔的态度。作者用简单而优美的语言,表达了对美的追求和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜分明闻折声”全诗拼音读音对照参考

xuě shī bā shǒu
雪诗八首

wàn dàn qiān jūn jī lěi chéng, wèi yīng hū cǐ yī háo qīng.
万石千钧积累成,未应忽此一毫轻。
hán sōng shòu zhú yuán qīng jìn, zuó yè fēn míng wén zhé shēng.
寒松瘦竹元清劲,昨夜分明闻折声。

“昨夜分明闻折声”平仄韵脚

拼音:zuó yè fēn míng wén zhé shēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜分明闻折声”的相关诗句

“昨夜分明闻折声”的关联诗句

网友评论


* “昨夜分明闻折声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜分明闻折声”出自苏轼的 《雪诗八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢