“四海困穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海困穷”全诗
黄旗举义,三灵会同。
旱望春雨,云披大风。
溥天来祭,高祖之功。
《郊庙歌辞·享太庙乐章·大明舞》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享太庙乐章·大明舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗词表达了一种社会困境和对祖先功德的祭奠。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赤精乱德,四海困穷。
黄旗举义,三灵会同。
旱望春雨,云披大风。
溥天来祭,高祖之功。
诗意:
这首诗词以郊庙祭祀的场景为背景,以表达社会困境和对祖先功德的敬仰之情。诗中描绘了社会的困苦和混乱,但同时也表达了人们对正义和道德的期望。作者希望通过祭祀仪式来祈求春雨的降临,以解除旱灾之苦。整首诗以赞扬和纪念高祖的功绩为中心,表达了对祖先的敬意和感激之情。
赏析:
这首诗词通过简明扼要的语言,描绘了社会的困境和对祖先的敬仰之情。"赤精乱德,四海困穷"表达了社会道德败坏和人民生活困苦的现状。"黄旗举义,三灵会同"描绘了人们对正义的追求和祈求神灵的凝聚力。"旱望春雨,云披大风"表达了人们对于干旱的渴望和对自然力量的期待。"溥天来祭,高祖之功"则强调了祭祀的目的,即纪念和感激祖先的功德。整首诗词以简洁的语言传达了复杂的情感和思想,展示了作者对社会困境的忧虑以及对祖先的崇敬之情。
这首诗词通过郊庙祭祀的场景,将社会现状与对祖先的敬意相结合,既表达了对社会困境的关注,又展示了对过去功绩的敬仰。它提醒人们要珍惜历史,感激祖先,并通过对道德和正义的追求来改善社会状况。这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对社会变迁和道德困境的思考,同时表达了对祖先的崇敬和感激之情,具有一定的历史和文化价值。
“四海困穷”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng dà míng wǔ
郊庙歌辞·享太庙乐章·大明舞
chì jīng luàn dé, sì hǎi kùn qióng.
赤精乱德,四海困穷。
huáng qí jǔ yì, sān líng huì tóng.
黄旗举义,三灵会同。
hàn wàng chūn yǔ, yún pī dà fēng.
旱望春雨,云披大风。
pǔ tiān lái jì, gāo zǔ zhī gōng.
溥天来祭,高祖之功。
“四海困穷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。