“桑落初尝滟玉蛆”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑落初尝滟玉蛆”出自宋代苏轼的《二月十九日携白酒鲈鱼过詹使君食槐叶冷淘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng luò chū cháng yàn yù qū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“桑落初尝滟玉蛆”全诗

《二月十九日携白酒鲈鱼过詹使君食槐叶冷淘》
宋代   苏轼
枇杷已熟粲金珠,桑落初尝滟玉蛆
暂借垂莲十分盏,一浇空腹五车书。
青浮卵碗槐芽饼,红点冰盘藿叶鱼。
醉饱高眠真事业,此生有味在三余。

分类: 九日

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《二月十九日携白酒鲈鱼过詹使君食槐叶冷淘》苏轼 翻译、赏析和诗意

《二月十九日携白酒鲈鱼过詹使君食槐叶冷淘》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枇杷已熟粲金珠,
桑落初尝滟玉蛆。
暂借垂莲十分盏,
一浇空腹五车书。
青浮卵碗槐芽饼,
红点冰盘藿叶鱼。
醉饱高眠真事业,
此生有味在三余。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的午后,苏轼携带着美酒和新鲜的鲈鱼,前往友人詹使君的家中共享美食。诗人描述了丰美的食物,美酒和佳肴的享受,以及与朋友共度快乐时光的愉悦心情。

赏析:
该诗以琐碎的生活细节展示了作者对美食和友谊的热爱。在第一句中,枇杷已经成熟,如同金珠一样晶莹宝贵,给人一种美好的感觉。接着,诗人用桑落初尝滟玉蛆来形容鲈鱼的鲜美,形象生动地表达了食物的诱人之处。

诗中提到了暂借垂莲十分盏,一浇空腹五车书。这是指诗人借用了十分盏(古代盛酒的容器)来享受美酒,一饮而尽,使自己的空腹得到了满足。五车书则代表了大量的书籍,显示出诗人对文学知识的热爱和追求。

接下来的两句描述了另外两道美食:青浮卵碗槐芽饼和红点冰盘藿叶鱼。诗人通过色彩鲜明的描写,展示了这些美食的精致和诱人之处。

最后两句表达了诗人在饱餐美食后的满足感和幸福感。醉饱之后,诗人可以高高兴兴地入眠,而他认为真正的事业就是享受人生中的美好事物。此生有味在三余的意思是指在生命的余下的时间里,诗人将继续享受这种美好的味道和人生的乐趣。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了美食和友谊的美好,表达了诗人对生活中小而美的事物的欣赏和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑落初尝滟玉蛆”全诗拼音读音对照参考

èr yuè shí jiǔ rì xié bái jiǔ lú yú guò zhān shǐ jūn shí huái yè lěng táo
二月十九日携白酒鲈鱼过詹使君食槐叶冷淘

pí pá yǐ shú càn jīn zhū, sāng luò chū cháng yàn yù qū.
枇杷已熟粲金珠,桑落初尝滟玉蛆。
zàn jiè chuí lián shí fēn zhǎn, yī jiāo kōng fù wǔ chē shū.
暂借垂莲十分盏,一浇空腹五车书。
qīng fú luǎn wǎn huái yá bǐng, hóng diǎn bīng pán huò yè yú.
青浮卵碗槐芽饼,红点冰盘藿叶鱼。
zuì bǎo gāo mián zhēn shì yè, cǐ shēng yǒu wèi zài sān yú.
醉饱高眠真事业,此生有味在三余。

“桑落初尝滟玉蛆”平仄韵脚

拼音:sāng luò chū cháng yàn yù qū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑落初尝滟玉蛆”的相关诗句

“桑落初尝滟玉蛆”的关联诗句

网友评论


* “桑落初尝滟玉蛆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑落初尝滟玉蛆”出自苏轼的 《二月十九日携白酒鲈鱼过詹使君食槐叶冷淘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢