“瀺灂如遭烹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀺灂如遭烹”全诗
白浪横江起,槎牙似雪城。
番番従高来,一一投涧坑。
大鱼不能上,暴鬣?一作腮?滩下横。
小鱼散复合,瀺灂如遭烹。
鸬鹚不敢下,飞过两翅轻。
白鹭夸瘦捷,插脚还欹倾。
区区舟上人,薄技安敢呈。
只应滩头庙,赖此牛酒盈。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《新滩》苏轼 翻译、赏析和诗意
《新滩》是苏轼的一首诗词,描述了他乘船经过新滩时的景象和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
扁舟转山曲,未至已先惊。
白浪横江起,槎牙似雪城。
番番従高来,一一投涧坑。
大鱼不能上,暴鬣滩下横。
小鱼散复合,瀺灂如遭烹。
鸬鹚不敢下,飞过两翅轻。
白鹭夸瘦捷,插脚还欹倾。
区区舟上人,薄技安敢呈。
只应滩头庙,赖此牛酒盈。
中文译文:
小船转弯曲,未到先感到惊讶。
白浪横江起,像雪一样的城堡。
一群一群从高处来,一个个投入涧坑。
大鱼无法跃上,凶猛的鳄鱼横卧在滩下。
小鱼四散又聚合,像遭受炙烤一样惊慌。
鸬鹚不敢下水,飞过时两翅轻盈。
白鹭夸耀瘦小而敏捷,插脚时还会侧倾。
区区船上的人,技艺薄弱不敢展示。
只有滩头的庙宇,靠着这里的牛和酒充实。
诗意和赏析:
《新滩》描绘了苏轼乘船经过新滩的景象,表现了他对自然景物的观察和感慨。诗中的景物描写细腻而生动,展示了江河的波涛汹涌、鳄鱼的凶猛和鸟类的灵敏。通过对鱼、鸟、船和人的对比,表现了人的渺小和自然的威力。诗人自谦自己的技艺,并以滩头的庙宇和牛酒来寄托对自然的敬畏和敬意。
这首诗词以苏轼擅长的写景方式,以生动的形象和细腻的描写展示了一幅江河滩涂的景色。同时,诗中也蕴含了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。通过对自然景物的描绘,苏轼抒发了对自然力量的敬畏之情,以及对人类自身渺小和技艺有限的认识。整首诗以自然景物为载体,表达了苏轼的感慨和对生命的思考,展示了他豁达超脱的心态。
“瀺灂如遭烹”全诗拼音读音对照参考
xīn tān
新滩
piān zhōu zhuǎn shān qǔ, wèi zhì yǐ xiān jīng.
扁舟转山曲,未至已先惊。
bái làng héng jiāng qǐ, chá yá sì xuě chéng.
白浪横江起,槎牙似雪城。
fān fān cóng gāo lái, yī yī tóu jiàn kēng.
番番従高来,一一投涧坑。
dà yú bù néng shàng, bào liè? yī zuò sāi? tān xià héng.
大鱼不能上,暴鬣?一作腮?滩下横。
xiǎo yú sàn fù hé, chán zhuó rú zāo pēng.
小鱼散复合,瀺灂如遭烹。
lú cí bù gǎn xià, fēi guò liǎng chì qīng.
鸬鹚不敢下,飞过两翅轻。
bái lù kuā shòu jié, chā jiǎo hái yī qīng.
白鹭夸瘦捷,插脚还欹倾。
qū qū zhōu shàng rén, bó jì ān gǎn chéng.
区区舟上人,薄技安敢呈。
zhǐ yīng tān tóu miào, lài cǐ niú jiǔ yíng.
只应滩头庙,赖此牛酒盈。
“瀺灂如遭烹”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。