“疏巾叹虚漉”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏巾叹虚漉”出自宋代苏轼的《和陶贫士七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū jīn tàn xū lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“疏巾叹虚漉”全诗

《和陶贫士七首》
宋代   苏轼
谁谓渊明贫,尚有一素琴。
心闲手自适,寄此无穷音。
佳辰爱重九,芳菊起自寻。
疏巾叹虚漉,尘爵笑空斟。
忽饷二万钱,颜生良足钦。
急送酒家保,勿违故人心。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶贫士七首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶贫士七首》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

谁谓渊明贫,
尚有一素琴。
心闲手自适,
寄此无穷音。
佳辰爱重九,
芳菊起自寻。
疏巾叹虚漉,
尘爵笑空斟。
忽饷二万钱,
颜生良足钦。
急送酒家保,
勿违故人心。

诗词的中文译文如下:

谁说渊明是贫穷的,
他还有一把素琴。
心静自得,
将无穷的音乐寄托于其中。
美好的早晨,我喜欢九月重阳节,
芳菊自己生长,不需他人搜寻。
他披着破巾,感叹虚度岁月,
而尘土中的酒器则嘲笑他空斟。
突然有人给了他两万钱,
颜生赞叹不已。
他匆忙送给了酒家的保管,
不愿违背故人的心意。

这首诗词表达了苏轼对陶渊明的赞美和敬佩之情。陶渊明是东晋时期的文学家,他以崇尚田园生活和追求心灵自由而著称。诗中描述了陶渊明贫穷但依然拥有一把琴,他心境宁静自得,将心中的音乐表现在琴声中,寄托了自己无穷的情感和思想。苏轼赞美了陶渊明对自然的热爱和他独特的生活态度,尤其是在重阳节时,陶渊明能够自己种植芳菊,表现了他独立自主的生活方式。

诗中的"疏巾"和"尘爵"表达了陶渊明清贫的形象,他的巾带破旧,而酒器却是灰尘落满,这一形象对比凸显了陶渊明对物质享受的淡泊态度。然而,诗的最后,有人给了陶渊明两万钱,颜生对此表示赞叹,并表达了对陶渊明的敬重之情。陶渊明将这笔钱交给了酒家保管,体现了他不愿违背故人心意的品质。

整首诗以简洁的语言表达了作者对陶渊明的敬仰之情,赞赏了他的独立自主和追求心灵自由的生活态度。通过描绘陶渊明的贫穷形象和对物质的淡泊态度,诗词展现了作者对于真正的精神追求和人格塑造的重视。同时,诗中也传递了作者对陶渊明的赞颂,并表达了对他的敬佩和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏巾叹虚漉”全诗拼音读音对照参考

hé táo pín shì qī shǒu
和陶贫士七首

shuí wèi yuān míng pín, shàng yǒu yī sù qín.
谁谓渊明贫,尚有一素琴。
xīn xián shǒu zì shì, jì cǐ wú qióng yīn.
心闲手自适,寄此无穷音。
jiā chén ài chóng jiǔ, fāng jú qǐ zì xún.
佳辰爱重九,芳菊起自寻。
shū jīn tàn xū lù, chén jué xiào kōng zhēn.
疏巾叹虚漉,尘爵笑空斟。
hū xiǎng èr wàn qián, yán shēng liáng zú qīn.
忽饷二万钱,颜生良足钦。
jí sòng jiǔ jiā bǎo, wù wéi gù rén xīn.
急送酒家保,勿违故人心。

“疏巾叹虚漉”平仄韵脚

拼音:shū jīn tàn xū lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏巾叹虚漉”的相关诗句

“疏巾叹虚漉”的关联诗句

网友评论


* “疏巾叹虚漉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏巾叹虚漉”出自苏轼的 《和陶贫士七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢