“使君应欲候农桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君应欲候农桑”出自宋代苏轼的《和文与可洋川园池三十首 南园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn yīng yù hòu nóng sāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使君应欲候农桑”全诗

《和文与可洋川园池三十首 南园》
宋代   苏轼
不种夭桃与绿杨,使君应欲候农桑
春畦雨过罗纨腻,夏垅风来饼饵香。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和文与可洋川园池三十首 南园》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋川园池三十首 南园》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不种娇桃与绿杨,
使君应欲等待农桑。
春天雨过后,春田上的细麻变得柔软光滑,
夏天土堆上的风吹来饼饵的香气。

诗意:
这首诗以描绘一个园池的景象为主题,表现了自然景物的变幻和四季轮回的美妙。诗中描述了春天的田野和夏天的土堆,通过细腻的描写展示了自然界的生机盎然和丰收的喜悦。

赏析:
该诗通过对四季景象的描绘,展示了自然界变化的美妙之处。首句"不种娇桃与绿杨"意味着园内并没有种植桃花和杨树,这种随意的布置增加了园林的自然感。诗中提到的"使君"指的是园主,他应该在这里等待着农田的丰收,期待农桑事业的成果。接下来的两句以春天和夏天的景象为主,其中春天的描写让人感受到细雨纷飞的美妙,夏天的描写则带来了风吹麦浪的香气。整首诗以简洁的语言描绘了自然景物的变化和节令的更替,展现了苏轼对自然美的敏感和对生命力的赞美。

这首诗词以其简洁明了的语言和精准的描写,将自然景物与人文情感融合在一起,给人以美的享受和思考。它展示了苏轼对自然界的热爱和对生活的热情,同时也传达了对丰收和喜悦的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君应欲候农桑”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu nán yuán
和文与可洋川园池三十首 南园

bù zhǒng yāo táo yǔ lǜ yáng, shǐ jūn yīng yù hòu nóng sāng.
不种夭桃与绿杨,使君应欲候农桑。
chūn qí yǔ guò luó wán nì, xià lǒng fēng lái bǐng ěr xiāng.
春畦雨过罗纨腻,夏垅风来饼饵香。

“使君应欲候农桑”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn yīng yù hòu nóng sāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君应欲候农桑”的相关诗句

“使君应欲候农桑”的关联诗句

网友评论


* “使君应欲候农桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君应欲候农桑”出自苏轼的 《和文与可洋川园池三十首 南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢