“芒鞋随采药”的意思及全诗出处和翻译赏析

芒鞋随采药”出自宋代苏轼的《次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máng xié suí cǎi yào,诗句平仄:平平平仄仄。

“芒鞋随采药”全诗

《次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉》
宋代   苏轼
归舟转河曲,稍见楚山苍。
候吏来迎客,吴音已带乡。
言従谢康乐,先献鲁灵光。
已击三千里,何须四十强。
风流半刺史,清绝校书郎。
到郡诗成集,寻溪水溅裳。
芒鞋随采药,茧纸记流觞。
海静蛟鼍出,山空草木长。
宦游无远近,民事要更尝。
愿子传家法,他年请尚方。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉》是苏轼在宋代创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

归舟转河曲,稍见楚山苍。
归舟行驶在弯曲的河道上,稍稍看到了苍翠的楚山。

候吏来迎客,吴音已带乡。
官员前来迎接客人,交谈中已经带有乡音。

言從谢康乐,先献鲁灵光。
言辞来自谢康乐,首先向鲁灵光献上。

已击三千里,何须四十强。
已经完成了三千里的旅程,何必再强求四十个强者。

风流半刺史,清绝校书郎。
风度流畅如刺史,清雅超群如校书郎。

到郡诗成集,寻溪水溅裳。
到了郡城,诗篇已经成集,寻找溪水溅湿裳袍。

芒鞋随采药,茧纸记流觞。
穿着芒鞋采集药材,茧纸上记载着流动的酒杯。

海静蛟鼍出,山空草木长。
海洋平静,蛟龙和鼍鱼出现,山中空旷,草木葱茏生长。

宦游无远近,民事要更尝。
作为官员游历,没有远近之分,民间事务需更多体验。

愿子传家法,他年请尚方。
希望你能传承家族的家训,未来请到尚方官职。

这首诗描绘了诗人苏轼送别朋友子由,子由归舟经过河道,眺望楚山的景色。当地官员前来迎接,吴音已经带有乡音,展现了地方特色。诗人向官员鲁灵光献上自己的诗作,表达了自己的风度和才情。诗人旅途中行程已经很长,不再追求名利。他自比半个刺史,清雅如校书郎。到达目的地后,他在郡城寻找清澈的溪水,沾湿自己的裳袍。诗人虽然身为官员,却像草草采集药材的乡民一样,踏着芒鞋,同时记下流动的酒杯。诗中描绘了宁静的海洋和茂盛的山林景色。诗人认为作为官员,宦游应该不分远近,同时也应该更多地了解民间事务。最后,诗人希望朋友能够传承家族的家训,并在未来能够担任重要的官职。

这首诗通过描绘旅途中的景色和情感,展现了苏轼豁达洒脱的人生态度。诗中融入了自然景色、乡音和宦游生活的描写,同时也抒发了对友谊、家族传承和官职荣誉的思考。整体上,这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自《次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉》是苏轼创作于宋代的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

归舟转河曲,稍见楚山苍。
我乘船通过蜿蜒的河道,稍微看到了苍翠的楚山。

候吏来迎客,吴音已带乡。
官员前来迎接客人,他们的语音中已带有乡音。

言從谢康乐,先献鲁灵光。
我表达自己的心情来自谢康乐,首先向鲁灵光献上。

已击三千里,何须四十强。
我已经行程三千里,何必再追求四十个强者。

风流半刺史,清绝校书郎。
我风度不输给半个刺史,文采超群如同校书郎。

到郡诗成集,寻溪水溅裳。
到达郡城,我的诗篇已成集,我寻找溪水溅湿裳袍。

芒鞋随采药,茧纸记流觞。
我穿着草鞋采集草药,用茧纸记载流动的酒杯。

海静蛟鼍出,山空草木长。
海洋平静,蛟龙和鼍鱼出现,山中空旷,草木葱茏生长。

宦游无远近,民事要更尝。
作为官员的游历无论远近,要更多地体验民间事务。

愿子传家法,他年请尚方。
愿你能传承家族的传统,未来请担任重要职位。

这首诗描绘了苏轼送别朋友子由,子由乘船经过弯曲的河道,稍微看到了苍翠的楚山。当地官员前来迎接,他们的语音已带有乡音,展现了地方特色。苏轼向官员鲁灵光献上自己的诗作,表达了自己的风度和才情。他已经行程三千里,不再追求功名利禄。他自比半个刺史,文采超群如同校书郎。到达郡城后,他寻找溪水溅湿裳袍。苏轼虽然身为官员,却像普通人一样穿着草鞋采集草药,用茧纸记录流动的酒杯。诗中描绘了平静的海洋和茂盛的山林景色。苏轼认为作为官员,宦游无论远近,同时也应该更多地了解民间事务。最后,他希望朋友能够传承家族的传统,并在未来担任重要的职位。

这首诗通过描绘旅途中的景色和情感,展现了苏轼豁达洒脱的人生态度。诗中融入了自然景色、方言和官员生活的描写,同时也抒发了对友谊、家族传承和官职荣誉的思考。整体上,这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和人生的感悟,以

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芒鞋随采药”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yóu sòng zhào? jǐ guī jìn qián táng suì fù yǒng jiā
次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉

guī zhōu zhuǎn hé qū, shāo jiàn chǔ shān cāng.
归舟转河曲,稍见楚山苍。
hòu lì lái yíng kè, wú yīn yǐ dài xiāng.
候吏来迎客,吴音已带乡。
yán cóng xiè kāng lè, xiān xiàn lǔ líng guāng.
言従谢康乐,先献鲁灵光。
yǐ jī sān qiān lǐ, hé xū sì shí qiáng.
已击三千里,何须四十强。
fēng liú bàn cì shǐ, qīng jué jiào shū láng.
风流半刺史,清绝校书郎。
dào jùn shī chéng jí, xún xī shuǐ jiàn shang.
到郡诗成集,寻溪水溅裳。
máng xié suí cǎi yào, jiǎn zhǐ jì liú shāng.
芒鞋随采药,茧纸记流觞。
hǎi jìng jiāo tuó chū, shān kōng cǎo mù zhǎng.
海静蛟鼍出,山空草木长。
huàn yóu wú yuǎn jìn, mín shì yào gèng cháng.
宦游无远近,民事要更尝。
yuàn zi chuán jiā fǎ, tā nián qǐng shàng fāng.
愿子传家法,他年请尚方。

“芒鞋随采药”平仄韵脚

拼音:máng xié suí cǎi yào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芒鞋随采药”的相关诗句

“芒鞋随采药”的关联诗句

网友评论


* “芒鞋随采药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芒鞋随采药”出自苏轼的 《次韵子由送赵?几归觐钱塘遂赴永嘉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢