“送我长芦舟一叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

送我长芦舟一叶”出自宋代苏轼的《次韵赠清凉长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng wǒ zhǎng lú zhōu yī yè,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“送我长芦舟一叶”全诗

《次韵赠清凉长老》
宋代   苏轼
过淮入洛地多尘,举扇西风欲污人。
但怪云山不改色,岂知江月解分身。
安心有道年颜好,遇物无情句法新。
送我长芦舟一叶,笑看雪浪满衣巾。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵赠清凉长老》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵赠清凉长老》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过淮入洛地多尘,
举扇西风欲污人。
但怪云山不改色,
岂知江月解分身。
安心有道年颜好,
遇物无情句法新。
送我长芦舟一叶,
笑看雪浪满衣巾。

诗意:
这首诗词描述了苏轼过河淮江,进入洛阳地区,周围环境尘土飞扬,举扇挡风也无济于事。然而,令他感到奇怪的是,山川的风景并没有因为这些尘土而改变,就像江中的明月能够照亮人们的内心一样。苏轼表达了一种宁静自持的心境,他相信内心的安宁和智慧比周围环境更重要,他的思想和文学创作也逐渐进入了一个新的境界。最后,他送给自己一叶长芦舟,轻松地面对满身雪浪的世事。

赏析:
这首诗词展现了苏轼在外在环境的扰乱下保持内心平静和豁达的心态。他以细腻的文字描写了风尘仆仆的行路情景,同时通过对山川的描绘,表达了一种高远的情感。他用"岂知江月解分身"的表达方式,将江月的明亮比喻为内心的智慧和宁静,说明了他的内心世界是如此独立和光明。他认为真正的安宁和智慧源于内心,而不受外界环境的干扰。

在诗的最后,苏轼送给自己一叶长芦舟,表达了对世俗纷扰的豁达态度。他选择以轻松自在的心态面对人生的起伏和世事的变迁,笑看雪浪满衣巾,意味着他不为外界的风浪所动摇,保持心境的平和与高远。

整首诗词以苏轼特有的豪放深沉的风格,展现了他独立、自持的性格和对内心世界的追求。诗中融入了自然景物的描写,以及对生活哲理的思考,表现出苏轼对世事的洞察和独到的见解。这首诗词在表达个人情感的同时,也蕴含了一种智慧和对人生的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送我长芦舟一叶”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zèng qīng liáng zhǎng lǎo
次韵赠清凉长老

guò huái rù luò dì duō chén, jǔ shàn xī fēng yù wū rén.
过淮入洛地多尘,举扇西风欲污人。
dàn guài yún shān bù gǎi sè, qǐ zhī jiāng yuè jiě fēn shēn.
但怪云山不改色,岂知江月解分身。
ān xīn yǒu dào nián yán hǎo, yù wù wú qíng jù fǎ xīn.
安心有道年颜好,遇物无情句法新。
sòng wǒ zhǎng lú zhōu yī yè, xiào kàn xuě làng mǎn yī jīn.
送我长芦舟一叶,笑看雪浪满衣巾。

“送我长芦舟一叶”平仄韵脚

拼音:sòng wǒ zhǎng lú zhōu yī yè
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送我长芦舟一叶”的相关诗句

“送我长芦舟一叶”的关联诗句

网友评论


* “送我长芦舟一叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送我长芦舟一叶”出自苏轼的 《次韵赠清凉长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢