“晓来频嚏为何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓来频嚏为何人”出自宋代苏轼的《元日过丹阳明日立春寄鲁元翰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lái pín tì wèi hé rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓来频嚏为何人”全诗

《元日过丹阳明日立春寄鲁元翰》
宋代   苏轼
堆盘红缕细茵陈,巧与椒花两斗新。
竹马异时宁信老,土牛明日莫辞春。
西湖弄水犹应早,北寺观灯欲及辰。
白发苍颜谁肯记,晓来频嚏为何人

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《元日过丹阳明日立春寄鲁元翰》苏轼 翻译、赏析和诗意

《元日过丹阳明日立春寄鲁元翰》是苏轼的一首诗,描述了元旦时过丹阳,明天就是立春的景象,寄托了对时光流转和岁月的感慨与思考。

诗词的中文译文如下:
堆盘红缕细茵陈,
巧与椒花两斗新。
竹马异时宁信老,
土牛明日莫辞春。
西湖弄水犹应早,
北寺观灯欲及辰。
白发苍颜谁肯记,
晓来频嚏为何人。

诗意及赏析:
这首诗描绘了元旦过后的景象。首先描绘了堆放着红纱细布、巧妙搭配着两斗椒花的新年装饰,表达了节日的喜庆和热闹氛围。接着,苏轼以竹马和土牛作为隐喻,表达了人生阶段的不同,暗示了时光的流逝和岁月的更替。他说竹马虽然是旧时的玩具,但在异时之间也能感觉到时间的流逝,土牛在明天也不能拒绝春天的到来,以此表达了对光阴易逝的感叹。

接下来,苏轼提到了西湖和北寺,西湖弄水应早,北寺观灯欲及辰。这里通过描绘景色,表示时间的流转。西湖的水依然如早晨一样清澈,北寺的灯火也欲望到达天明。这里表达了对时间的敏感和对未来的期待。

最后两句揭示了作者的状态。苏轼说他的白发和苍颜,谁会记得,而且他早上醒来频繁地打喷嚏,却无人知晓原因。这里表达了作者对自己衰老和被遗忘的感受,也可能暗示了岁月的无情和人事的变迁。

整首诗通过对元旦和立春这两个时间节点的描绘,以及对童年、年少和衰老的对比,表达了对时间流逝和人生变迁的思考和感慨,展现了苏轼细腻的情感和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓来频嚏为何人”全诗拼音读音对照参考

yuán rì guò dān yáng míng rì lì chūn jì lǔ yuán hàn
元日过丹阳明日立春寄鲁元翰

duī pán hóng lǚ xì yīn chén, qiǎo yǔ jiāo huā liǎng dòu xīn.
堆盘红缕细茵陈,巧与椒花两斗新。
zhú mǎ yì shí níng xìn lǎo, tǔ niú míng rì mò cí chūn.
竹马异时宁信老,土牛明日莫辞春。
xī hú nòng shuǐ yóu yīng zǎo, běi sì guàn dēng yù jí chén.
西湖弄水犹应早,北寺观灯欲及辰。
bái fà cāng yán shuí kěn jì, xiǎo lái pín tì wèi hé rén.
白发苍颜谁肯记,晓来频嚏为何人。

“晓来频嚏为何人”平仄韵脚

拼音:xiǎo lái pín tì wèi hé rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓来频嚏为何人”的相关诗句

“晓来频嚏为何人”的关联诗句

网友评论


* “晓来频嚏为何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓来频嚏为何人”出自苏轼的 《元日过丹阳明日立春寄鲁元翰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢