“八佾徜徉八风生”的意思及全诗出处和翻译赏析

八佾徜徉八风生”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā yì cháng yáng bā fēng shēng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“八佾徜徉八风生”全诗

《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》
唐代   佚名
六钟翕协六变成,八佾徜徉八风生
乐九韶兮人神感,美七德兮天地清。

分类:

《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》是一首唐代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了在太庙举行的盛大音乐仪式。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
六钟和谐奏响六种变化,
八个舞蹈队伍优雅舞动,
乐音如九韶之美兮,使人与神产生共鸣,
美德如七情之纯兮,使天地清朗明净。

诗意:
这首诗词以太庙的乐章为题材,描述了乐曲的美妙和音乐仪式的庄严。六种不同的钟声和八个舞蹈队伍的舞动交织在一起,形成了和谐的景象。乐曲的音色和旋律如同传说中的九韶之美,使人们产生与神灵相通的感觉。同时,这首诗词也表达了美德的重要性,美好的品德使得天地清朗明净。

赏析:
这首诗词通过对太庙乐曲的描绘,展现了音乐仪式的盛况和神圣庄严。六钟的和谐奏响,八个舞蹈队伍的舞动,构成了一幅美妙的景象。乐曲所传达的美感不仅仅是听觉上的享受,更是与神灵产生共鸣的心灵体验。这种共鸣使人们感受到超越尘俗的美妙,使人与神灵之间建立了一种特殊的联系。

此外,诗词中提到的美德也是不可忽视的元素。作者通过描绘美丽的音乐和清朗明净的天地,强调了美德对于社会和个人的重要性。美德使得人们的心灵纯净、思想清朗,也使得整个世界变得更加美好。

总而言之,这首诗词以太庙乐章为背景,通过描绘音乐的美妙和神圣仪式的庄严,表达了人与神灵的共鸣以及美德对于社会和个人的重要性。它展现了诗人对音乐和美的热爱,并通过诗词的表达方式传递给读者一种高尚、庄严和美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八佾徜徉八风生”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng shū hé
郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和

liù zhōng xī xié liù biàn chéng, bā yì cháng yáng bā fēng shēng.
六钟翕协六变成,八佾徜徉八风生。
lè jiǔ sháo xī rén shén gǎn, měi qī dé xī tiān dì qīng.
乐九韶兮人神感,美七德兮天地清。

“八佾徜徉八风生”平仄韵脚

拼音:bā yì cháng yáng bā fēng shēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八佾徜徉八风生”的相关诗句

“八佾徜徉八风生”的关联诗句

网友评论

* “八佾徜徉八风生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八佾徜徉八风生”出自佚名的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢