“倦客登临无限思”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦客登临无限思”出自宋代苏轼的《《虔州八境图》八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn kè dēng lín wú xiàn sī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“倦客登临无限思”全诗

《《虔州八境图》八首》
宋代   苏轼
涛头寂寞打城还,章贡台前暮霭寒。
倦客登临无限思,孤云落日是长安。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《《虔州八境图》八首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《虔州八境图》是宋代文学家苏轼所创作的一组诗歌,描绘了虔州八个景点的美丽景色和引人深思的意象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一、涛头寂寞打城还,
章贡台前暮霭寒。
倦客登临无限思,
孤云落日是长安。

中文译文:
涛头寂寞处,打城归来,
章贡台前的暮霭寒冷。
疲倦的旅客登临,无限思绪,
孤云落日,仿佛是长安。

诗意与赏析:
这首诗描绘了虔州的景色和情感。涛头寂寞打城还,表达了大海涛声在城中回响的寂寥之感,使人感受到大自然的宏伟和人类的渺小。章贡台前的暮霭寒,给人一种寒冷、凄凉的感觉,暮霭弥漫之时,暗示了时光的流逝和岁月的凋零。

倦客登临无限思,表达了诗人心境的孤寂和思绪的纷乱。在这个陌生的地方,疲倦的旅客登上高处,俯瞰远方,心中涌起了无尽的思绪和回忆。孤云落日是长安,诗人通过孤云与落日的意象,将遥远的长安与当前所在的虔州联系起来,表达了对故乡的思念之情。

这首诗以简练而意味深长的语言,描绘了虔州的壮丽景色和诗人的内心世界。虽然身处陌生的地方,诗人通过景色的描绘,表达了对故乡的思恋之情,展示了他对人生和世界的深刻思考。整首诗以景物描写为主,通过景物表达情感和思想,展示了苏轼独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦客登临无限思”全诗拼音读音对照参考

qián zhōu bā jìng tú bā shǒu
《虔州八境图》八首

tāo tóu jì mò dǎ chéng hái, zhāng gòng tái qián mù ǎi hán.
涛头寂寞打城还,章贡台前暮霭寒。
juàn kè dēng lín wú xiàn sī, gū yún luò rì shì cháng ān.
倦客登临无限思,孤云落日是长安。

“倦客登临无限思”平仄韵脚

拼音:juàn kè dēng lín wú xiàn sī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦客登临无限思”的相关诗句

“倦客登临无限思”的关联诗句

网友评论


* “倦客登临无限思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦客登临无限思”出自苏轼的 《《虔州八境图》八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢