“枉将空腹贮遗编”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉将空腹贮遗编”出自宋代苏轼的《李行中秀才醉眠亭三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng jiāng kōng fù zhù yí biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“枉将空腹贮遗编”全诗

《李行中秀才醉眠亭三首》
宋代   苏轼
孝先风味也堪怜,肯为周公昼日眠。
枕麴先生犹笑汝,枉将空腹贮遗编

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《李行中秀才醉眠亭三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《李行中秀才醉眠亭三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孝先风味也堪怜,
肯为周公昼日眠。
枕麴先生犹笑汝,
枉将空腹贮遗编。

诗意:
这首诗词表达了对李行中秀才的赞叹和遗憾之情。诗人苏轼称赞李行中秀才具有孝道的品德,他愿意像周公一样白天睡眠,以此来表达对李行中秀才高尚品德的景仰。然而,诗人感到遗憾的是,李行中秀才一直未能在他生前发表他的才华,就像是将有才华的麴先生埋没在空腹中一样。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对李行中秀才的赞叹和遗憾之情。首先,诗人称赞李行中秀才具有孝道的品德,将他和周公相提并论,强调了他的高尚品德。其次,诗人运用了与李行中秀才相关的典故,提到了麴先生。麴先生是一个传说中的聪明才智之人,然而他的才能却被埋没,这与李行中秀才未能发表才华有所呼应。通过这一对比,诗人表达了对李行中秀才潜在才华的遗憾之情。

整体而言,这首诗词简短而富有内涵,通过对李行中秀才的赞美和遗憾,表达了诗人对才华未能得到发扬的深深忧虑之情。这也反映了苏轼对人才的关注和对社会环境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉将空腹贮遗编”全诗拼音读音对照参考

lǐ xíng zhōng xiù cái zuì mián tíng sān shǒu
李行中秀才醉眠亭三首

xiào xiān fēng wèi yě kān lián, kěn wèi zhōu gōng zhòu rì mián.
孝先风味也堪怜,肯为周公昼日眠。
zhěn qū xiān shēng yóu xiào rǔ, wǎng jiāng kōng fù zhù yí biān.
枕麴先生犹笑汝,枉将空腹贮遗编。

“枉将空腹贮遗编”平仄韵脚

拼音:wǎng jiāng kōng fù zhù yí biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉将空腹贮遗编”的相关诗句

“枉将空腹贮遗编”的关联诗句

网友评论


* “枉将空腹贮遗编”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉将空腹贮遗编”出自苏轼的 《李行中秀才醉眠亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢