“蘧瑗知非我所师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蘧瑗知非我所师”全诗
正平独肯従文举,中散何曾靳孝尼。
卖剑买牛真欲老,得钱沽酒更无疑。
鸡豚异日为同社,应有千篇唱和诗。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵曹九章见赠》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵曹九章见赠》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蘧瑗知非我所师,
流年已似手中蓍。
正平独肯従文举,
中散何曾靳孝尼。
卖剑买牛真欲老,
得钱沽酒更无疑。
鸡豚异日为同社,
应有千篇唱和诗。
中文译文:
蘧瑗知道并非我所崇拜的人,
时光已经像手中的蓍草一样匆匆流逝。
只有正平独自愿意追随文学之道,
中散(指曹九章)又何曾辜负孝尼(指曹操)。
卖掉剑买头牛,真的想过平凡的生活,
得到钱后畅饮美酒再也没有疑虑。
鸡鸣狗盗的日子也能和睦相处,
说不定还会有许多诗歌来赞颂。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼以曹九章为题材,表达了自己的心情和对曹九章的赞赏。蘧瑗是苏轼的朋友,这里用来比喻他所崇拜的人,意味着苏轼并不认同蘧瑗所崇拜的人物。"流年已似手中蓍"意味着时间已经像手中的蓍草一样逝去,强调了时光的短暂和流转。
接下来,苏轼称赞曹九章,认为他是真心愿意追随文学之道的人,与其他人不同。而"中散何曾靳孝尼"则是指曹九章并没有辜负曹操的期望,没有辜负自己的家族名声。
接下来的两句"卖剑买牛真欲老,得钱沽酒更无疑"表达了苏轼对平淡生活的向往。他希望能过上平凡而自在的生活,不再追求权势和名利。"鸡豚异日为同社"则是表达了对于和平安宁的向往,不再有争斗和争权的日子,而是彼此和睦相处。最后一句"应有千篇唱和诗"则表达了苏轼对曹九章才华横溢的赞赏,相信他未来还会创作出许多优秀的诗歌。
整首诗词以简洁的语言表达了苏轼对曹九章的赞美和对平淡生活的向往,同时也表达了对和平安宁的渴望。通过对个人情感和社会现实的描绘,展现了宋代文人的复杂情感和对理想人生的追求。
“蘧瑗知非我所师”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cáo jiǔ zhāng jiàn zèng
次韵曹九章见赠
qú yuàn zhī fēi wǒ suǒ shī, liú nián yǐ shì shǒu zhōng shī.
蘧瑗知非我所师,流年已似手中蓍。
zhèng píng dú kěn cóng wén jǔ, zhōng sàn hé zēng jìn xiào ní.
正平独肯従文举,中散何曾靳孝尼。
mài jiàn mǎi niú zhēn yù lǎo, dé qián gū jiǔ gèng wú yí.
卖剑买牛真欲老,得钱沽酒更无疑。
jī tún yì rì wèi tóng shè, yīng yǒu qiān piān chàng hè shī.
鸡豚异日为同社,应有千篇唱和诗。
“蘧瑗知非我所师”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。