“松荒三径思元亮”的意思及全诗出处和翻译赏析

松荒三径思元亮”出自宋代苏轼的《次韵李端叔送保倅翟安常赴阙兼寄子由》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng huāng sān jìng sī yuán liàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“松荒三径思元亮”全诗

《次韵李端叔送保倅翟安常赴阙兼寄子由》
宋代   苏轼
中山保塞两穷边,卧治雍容已百年。
顾我迂愚分竹使,与君谈笑用蒲鞭。
松荒三径思元亮,草合平池忆惠连。
白发归心凭说与,古来谁似两疏贤。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵李端叔送保倅翟安常赴阙兼寄子由》苏轼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家苏轼所写,《次韵李端叔送保倅翟安常赴阙兼寄子由》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中山保塞两穷边,
卧治雍容已百年。
顾我迂愚分竹使,
与君谈笑用蒲鞭。
松荒三径思元亮,
草合平池忆惠连。
白发归心凭说与,
古来谁似两疏贤。

诗意:
这首诗词是苏轼写给他的朋友李端叔送行的作品。诗中描绘了中山保塞两个贫瘠边疆的景象,表达了对这些地方长期辛勤耕耘的人们的赞赏。诗人自称是一个迂腐无能的官员,用自嘲的语气表达了自己对李端叔的敬意和友谊。诗人回忆起与朋友们在竹林中谈笑的情景,以及在松荒草合的平池畔思念着元亮和惠连,表达了对过去友谊和美好时光的怀念之情。最后,诗人表示他愿意用他的回忆和心意与李端叔分享,并赞叹了古代的贤人们在友情方面的稀少和难得。

赏析:
这首诗词通过对边疆贫困地区的描绘和自嘲的口吻,展现了苏轼对普通人的尊重和对友情的珍视。他以一种自然亲切、平易近人的语言表达了对友谊的认同和对过去美好时光的怀念。整首诗以朴实的语言和真挚的情感打动读者,展现了苏轼独特的感受力和对人情世故的深刻洞察。此外,诗中还体现了苏轼对古代贤人的羡慕和对友情真挚性的思考,使整首诗增添了一层哲理和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松荒三径思元亮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ duān shū sòng bǎo cuì dí ān cháng fù quē jiān jì zǐ yóu
次韵李端叔送保倅翟安常赴阙兼寄子由

zhōng shān bǎo sāi liǎng qióng biān, wò zhì yōng róng yǐ bǎi nián.
中山保塞两穷边,卧治雍容已百年。
gù wǒ yū yú fēn zhú shǐ, yǔ jūn tán xiào yòng pú biān.
顾我迂愚分竹使,与君谈笑用蒲鞭。
sōng huāng sān jìng sī yuán liàng, cǎo hé píng chí yì huì lián.
松荒三径思元亮,草合平池忆惠连。
bái fà guī xīn píng shuō yǔ, gǔ lái shuí shì liǎng shū xián.
白发归心凭说与,古来谁似两疏贤。

“松荒三径思元亮”平仄韵脚

拼音:sōng huāng sān jìng sī yuán liàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松荒三径思元亮”的相关诗句

“松荒三径思元亮”的关联诗句

网友评论


* “松荒三径思元亮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松荒三径思元亮”出自苏轼的 《次韵李端叔送保倅翟安常赴阙兼寄子由》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢