“压褊佳人缠臂金”的意思及全诗出处和翻译赏析

压褊佳人缠臂金”出自宋代苏轼的《寒具?乃捻头,出刘禹锡《佳语》?》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā biǎn jiā rén chán bì jīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“压褊佳人缠臂金”全诗

《寒具?乃捻头,出刘禹锡《佳语》?》
宋代   苏轼
纤手搓来玉数寻,碧油轻蘸嫩黄深。
夜来春睡浓于酒,压褊佳人缠臂金

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寒具?乃捻头,出刘禹锡《佳语》?》苏轼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏轼创作的,题为《寒具?乃捻头,出刘禹锡《佳语》?》。下面是一首可能的中文译文:

纤手搓来玉数寻,
碧油轻蘸嫩黄深。
夜来春睡浓于酒,
压褊佳人缠臂金。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在寒冷的冬天里为自己捻头发的情景。诗中描述了她纤细的手指捻动着头发,用碧油轻轻蘸湿嫩黄色的头发。夜晚时分,春天的睡眠比酒还要浓郁,美丽的女人压着修长的胳臂,戴着金饰。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描述了一个美丽女子的动作和形象,展现出苏轼对细节的敏感和对女性之美的赞美。首句"纤手搓来玉数寻"描绘了女子纤细柔软的手指在搓弄头发,给人以温柔婉约之感。"碧油轻蘸嫩黄深"一句中,碧油指的是发油,嫩黄则是形容头发的颜色。整句描述了女子轻轻抹上发油,使头发更加光亮柔顺。接下来的两句"夜来春睡浓于酒,压褊佳人缠臂金"描绘了夜晚的春天更胜美酒般醇厚的睡眠,以及美丽女人低垂的胳臂上闪烁的金饰,给人一种华丽而妖娆的意象。

整首诗词通过对细节的描写,展示了苏轼对女性美的敏感和对生活的细腻感受。同时,他通过对寒冷季节中女子修饰自己的场景描写,传达了对温暖和美的向往,以及对女性的赞美之情。整首诗词优美流畅,给人一种柔和而典雅的感觉,展示了苏轼深厚的艺术才华和对生活情趣的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“压褊佳人缠臂金”全诗拼音读音对照参考

hán jù? nǎi niǎn tóu, chū liú yǔ xī jiā yǔ?
寒具?乃捻头,出刘禹锡《佳语》?

qiàn shǒu cuō lái yù shù xún, bì yóu qīng zhàn nèn huáng shēn.
纤手搓来玉数寻,碧油轻蘸嫩黄深。
yè lái chūn shuì nóng yú jiǔ, yā biǎn jiā rén chán bì jīn.
夜来春睡浓于酒,压褊佳人缠臂金。

“压褊佳人缠臂金”平仄韵脚

拼音:yā biǎn jiā rén chán bì jīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“压褊佳人缠臂金”的相关诗句

“压褊佳人缠臂金”的关联诗句

网友评论


* “压褊佳人缠臂金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压褊佳人缠臂金”出自苏轼的 《寒具?乃捻头,出刘禹锡《佳语》?》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢