“不为祈禳得天助”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为祈禳得天助”出自宋代苏轼的《皇太妃阁五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi qí ráng dé tiān zhù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“不为祈禳得天助”全诗

《皇太妃阁五首》
宋代   苏轼
辟兵已佩灵符小,续命仍萦彩缕长。
不为祈禳得天助,要令风俗乐时康。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《皇太妃阁五首》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《皇太妃阁五首》
朝代:宋代
作者:苏轼

辟兵已佩灵符小,
续命仍萦彩缕长。
不为祈祷得天助,
但愿风俗乐时康。

中文译文:

在阁楼上,我佩戴着一枚小小的灵符,以避免战乱的侵扰。
我希望我的生命能够延续,像那五彩缤纷的丝线一样长久。
我并不仅仅依靠祈祷来获得天命的帮助,
而是希望通过良好的风俗习惯来保持社会的和谐与安康。

诗意与赏析:

《皇太妃阁五首》是苏轼在宋代创作的一首诗词,表达了他对社会安定和人民幸福的向往。诗中,苏轼以皇太妃阁为背景,通过描绘自己佩戴着一枚小小的灵符以求保护,表达了他对战乱的忧虑和对安宁的向往。

他希望自己的生命能够像五彩缤纷的丝线一样长久,寄托了他对长寿和福祉的渴望。然而,他并不仅仅依靠祈祷或超自然力量来获得命运的帮助,而是强调通过良好的风俗习惯来维护社会的和谐与安康。

这首诗词体现了苏轼关注社会民生的思想,寄托了他对社会稳定和人民幸福的期望。他认为,只有通过良好的风俗习惯,才能实现社会的乐业与安康。这也反映了苏轼对社会风气的批判与期许,他希望人们能够遵循良好的道德准则,以创造一个和谐繁荣的社会。

总而言之,这首诗词展现了苏轼对社会安定、人民幸福的渴望和关切,以及他对社会风俗的批判与期望。通过表达自己的思想和情感,苏轼在诗中呼吁人们通过良好的风俗习惯来维护社会的和谐与安康。这首诗词在艺术上表现出了婉约、含蓄的风格,流露出苏轼细腻的情感和对社会的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为祈禳得天助”全诗拼音读音对照参考

huáng tài fēi gé wǔ shǒu
皇太妃阁五首

pì bīng yǐ pèi líng fú xiǎo, xù mìng réng yíng cǎi lǚ zhǎng.
辟兵已佩灵符小,续命仍萦彩缕长。
bù wéi qí ráng dé tiān zhù, yào lìng fēng sú yuè shí kāng.
不为祈禳得天助,要令风俗乐时康。

“不为祈禳得天助”平仄韵脚

拼音:bù wéi qí ráng dé tiān zhù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为祈禳得天助”的相关诗句

“不为祈禳得天助”的关联诗句

网友评论


* “不为祈禳得天助”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为祈禳得天助”出自苏轼的 《皇太妃阁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢