“不堪山鸟号归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪山鸟号归去”出自宋代苏轼的《寄题兴州晁太守新开古东池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān shān niǎo hào guī qù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“不堪山鸟号归去”全诗

《寄题兴州晁太守新开古东池》
宋代   苏轼
百亩新池傍郭斜,居人行乐路人夸。
自言官长如灵运,能使江山似永嘉。
纵饮坐中遗白帢,幽寻尽处见桃花。
不堪山鸟号归去,长遣王孙苦忆家。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寄题兴州晁太守新开古东池》苏轼 翻译、赏析和诗意

《寄题兴州晁太守新开古东池》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百亩新池傍郭斜,
居人行乐路人夸。
自言官长如灵运,
能使江山似永嘉。
纵饮坐中遗白帢,
幽寻尽处见桃花。
不堪山鸟号归去,
长遣王孙苦忆家。

诗意:
这首诗词的主题是诗人苏轼对晁太守新建的古东池的赞美和思念家乡的情感。诗人以赞美新池的美景和太守的才干开篇,表达了对太守治理能力的赞赏,认为他能使整个江山都充满了永嘉时代的繁荣景象。接下来,诗人描述了自己在新池中饮酒作乐的场景,留下了他的白帢(服饰)作为纪念。然后,诗人在幽静的地方寻找桃花,暗示他对家乡的思念。最后两句表达了诗人不舍得离开这里,长时间思念家人的心情。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触展现了一幅美丽的景象,既赞美了晁太守的能力,又表达了诗人对家乡的思念之情。下面是对诗词的一些赏析点:

1. 描绘自然景色:诗人以百亩的新池为背景,巧妙地描绘了郊外的一片斜阳倾斜的美景。通过展现池塘旁新建的居所和郊外行人的赞叹,给读者带来了一种宁静而美好的感觉。

2. 赞美太守的治理才能:诗人称赞太守的才干如灵运,意味着他的能力超凡出众,能够使整个江山都焕发出永嘉时代的繁荣景象。这种赞美既展现了诗人对太守的敬佩,也抒发了对太守能够创造美好环境的羡慕之情。

3. 表达思乡之情:诗人在诗中通过描绘幽静的地方寻找桃花,表达了他对家乡的思念之情。山鸟的归鸣,让诗人不舍离去,长时间怀念家人。这种情感的表达增强了诗词的感染力和真实性。

总体而言,这首诗词通过对景色的描绘和对太守才能的赞美,展现了一幅美好而宁静的画面,并融入了诗人对家乡的思乡之情,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不堪山鸟号归去”全诗拼音读音对照参考

jì tí xìng zhōu cháo tài shǒu xīn kāi gǔ dōng chí
寄题兴州晁太守新开古东池

bǎi mǔ xīn chí bàng guō xié, jū rén xíng lè lù rén kuā.
百亩新池傍郭斜,居人行乐路人夸。
zì yán guān zhǎng rú líng yùn, néng shǐ jiāng shān shì yǒng jiā.
自言官长如灵运,能使江山似永嘉。
zòng yǐn zuò zhōng yí bái qià, yōu xún jǐn chù jiàn táo huā.
纵饮坐中遗白帢,幽寻尽处见桃花。
bù kān shān niǎo hào guī qù, zhǎng qiǎn wáng sūn kǔ yì jiā.
不堪山鸟号归去,长遣王孙苦忆家。

“不堪山鸟号归去”平仄韵脚

拼音:bù kān shān niǎo hào guī qù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不堪山鸟号归去”的相关诗句

“不堪山鸟号归去”的关联诗句

网友评论


* “不堪山鸟号归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪山鸟号归去”出自苏轼的 《寄题兴州晁太守新开古东池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢