“跛牂欲上惊崷崒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跛牂欲上惊崷崒”全诗
划如太华当我前,跛牂欲上惊崷崒。
名章俊语纷交衡,无人巧会当时情。
前生子美只君是,信手拈得俱天成。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵孔毅父集古人句见赠五首》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗是苏轼的《次韵孔毅父集古人句见赠五首》之一。以下是诗词的中文译文:
天下几人学杜甫,
谁得其皮与其骨?
划如太华当我前,
跛牂欲上惊崷崒。
名章俊语纷交衡,
无人巧会当时情。
前生子美只君是,
信手拈得俱天成。
这首诗表达了苏轼对杜甫的赞美和敬意。诗中提到杜甫是天下有几个人能够学得像他一样的皮毛和骨骼,即杜甫的才华和风采。苏轼将杜甫的才华比作太华山,这座雄伟的山峰就立在他的面前,使人不禁畏惧和震撼。而自己则如同一只跛脚的牂牁(一种野兽),渴望攀登太华山,但又感到惊叹和畏惧。
诗中提到了名篇佳作和才情纷纭的交汇之处,表示杜甫在当时的文坛上无人能够巧妙地理解和体会他的情感和境界。然而,苏轼认为自己就像杜甫前世的化身,信手拈来,就能够创作出与杜甫同样出色的作品。
整首诗以自嘲和自谦的口吻,表达了苏轼对杜甫才华的崇敬和对自身才华的怀疑。同时也展现了苏轼对诗歌创作的自信和对文学传承的思考。
“跛牂欲上惊崷崒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn kǒng yì fù jí gǔ rén jù jiàn zèng wǔ shǒu
次韵孔毅父集古人句见赠五首
tiān xià jǐ rén xué dù fǔ, shuí dé qí pí yǔ qí gǔ?
天下几人学杜甫,谁得其皮与其骨?
huà rú tài huá dāng wǒ qián, bǒ zāng yù shàng jīng qiú zú.
划如太华当我前,跛牂欲上惊崷崒。
míng zhāng jùn yǔ fēn jiāo héng, wú rén qiǎo huì dāng shí qíng.
名章俊语纷交衡,无人巧会当时情。
qián shēng zǐ měi zhǐ jūn shì, xìn shǒu niān dé jù tiān chéng.
前生子美只君是,信手拈得俱天成。
“跛牂欲上惊崷崒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。