“谁谓风流贵公子”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁谓风流贵公子”出自宋代苏轼的《书皇亲画扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí wèi fēng liú guì gōng zǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“谁谓风流贵公子”全诗

《书皇亲画扇》
宋代   苏轼
十年江海寄浮沉,梦绕江南黄苇林。
谁谓风流贵公子,笔端还有五湖心。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《书皇亲画扇》苏轼 翻译、赏析和诗意

《书皇亲画扇》是苏轼(宋代文学家)所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年江海寄浮沉,
梦绕江南黄苇林。
谁谓风流贵公子,
笔端还有五湖心。

诗意:
这首诗词表达了苏轼在流亡期间的心境和感受。他在江海漂泊了十年,经历了风风雨雨、浮沉不定的人生起伏。他的梦境环绕在江南的黄苇林中,表达了对故乡的思念和对自由自在生活的向往。诗人反驳了那些认为风流倜傥的贵公子只是虚有其表的看法,他通过自己的笔端表达了自己内心深处的真实感受。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了诗人的内心感受和对人生的思考。首两句“十年江海寄浮沉,梦绕江南黄苇林”直接揭示了苏轼十年流亡生活的艰辛和对故乡的思念之情。江海寄浮沉意味着他在江海之间漂泊不定,没有固定的归宿。梦绕江南黄苇林则表达了他对故乡景色的向往和对自由自在生活的渴望。

接下来的两句“谁谓风流贵公子,笔端还有五湖心”是苏轼对那些认为风流贵公子只是表面光鲜的人的回应。他通过自己的笔端作品,表达了自己内心深处的真实感受和对人生的思考。五湖心指的是苏轼广泛的思想和见识,他并不仅仅是一个风流贵公子,而是一个内心丰富、思想深刻的人。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对自由、真实生活的向往。苏轼以自己独特的方式回应了那些对他有误解的人,展示了自己的独立思考和真实感受。这首诗词也反映出苏轼对人生的思考和对自由、真实的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁谓风流贵公子”全诗拼音读音对照参考

shū huáng qīn huà shàn
书皇亲画扇

shí nián jiāng hǎi jì fú chén, mèng rào jiāng nán huáng wěi lín.
十年江海寄浮沉,梦绕江南黄苇林。
shuí wèi fēng liú guì gōng zǐ, bǐ duān hái yǒu wǔ hú xīn.
谁谓风流贵公子,笔端还有五湖心。

“谁谓风流贵公子”平仄韵脚

拼音:shuí wèi fēng liú guì gōng zǐ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁谓风流贵公子”的相关诗句

“谁谓风流贵公子”的关联诗句

网友评论


* “谁谓风流贵公子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁谓风流贵公子”出自苏轼的 《书皇亲画扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢