“澹月倾云晓角哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

澹月倾云晓角哀”出自宋代苏轼的《淮上早发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yuè qīng yún xiǎo jiǎo āi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“澹月倾云晓角哀”全诗

《淮上早发》
宋代   苏轼
澹月倾云晓角哀,小风吹水碧鳞开。
此生定向江湖老,默数淮中十往来。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《淮上早发》苏轼 翻译、赏析和诗意

《淮上早发》是苏轼的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
澹月倾云晓角哀,
小风吹水碧鳞开。
此生定向江湖老,
默数淮中十往来。

诗意:
这首诗词描述了诗人苏轼早上在淮河畔乘船离开时的景象和心情。清晨的月亮悠然悬挂在云中,天边的鸟鸣声带着一丝凄凉。微风吹拂着水面,水中的鱼儿如碧玉般纷纷跃出。诗人认为自己已经决定了要在江湖中度过余生,默默地数着自己在淮河一带往来的次数。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了江湖行旅的情景,展现了苏轼豁达淡泊的心态。首两句描绘了清晨的月亮和鸟鸣声,营造出一种宁静而凄美的氛围。随后,微风吹动水面,形成了碧波荡漾的景象,生动地描绘出了自然的美妙。最后两句表达了诗人的心愿,他已经选择了江湖生活,并默默地数着自己在淮河一带往来的次数,展示出了对江湖岁月的坦然和执着。

整首诗词以简练的文字表达了苏轼内心深处的豁达和对自由自在生活的追求。它让读者感受到了大自然的宁静和苏轼的心境,同时也透露出诗人对江湖生活的向往和对一种自由自在的人生态度的坚守。这种坦然和执着的态度在苏轼的诗词中常常能够找到,也是他诗才独特魅力的来源之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澹月倾云晓角哀”全诗拼音读音对照参考

huái shàng zǎo fā
淮上早发

dàn yuè qīng yún xiǎo jiǎo āi, xiǎo fēng chuī shuǐ bì lín kāi.
澹月倾云晓角哀,小风吹水碧鳞开。
cǐ shēng dìng xiàng jiāng hú lǎo, mò shù huái zhōng shí wǎng lái.
此生定向江湖老,默数淮中十往来。

“澹月倾云晓角哀”平仄韵脚

拼音:dàn yuè qīng yún xiǎo jiǎo āi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澹月倾云晓角哀”的相关诗句

“澹月倾云晓角哀”的关联诗句

网友评论


* “澹月倾云晓角哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澹月倾云晓角哀”出自苏轼的 《淮上早发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢