“居民偶相聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居民偶相聚”全诗
居民偶相聚,三四依古柳。
负薪出深谷,见客喜且售。
煮蔬为夜餐,安识肉与酒。
朔风吹茅屋,破壁见星斗。
儿女自咿aa43,亦足乐且久。
人生本无事,苦为世味诱。
富贵耀吾前,贫贱独难守。
谁知深山子,甘与麋鹿友。
置身落蛮荒,生意不自陋。
今予独何者,汲汲强奔走。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《夜泊牛口》苏轼 翻译、赏析和诗意
《夜泊牛口》是苏轼的一首诗词,描绘了夜晚停泊在牛口渔村的景象,表达了对简朴生活和自由自在的向往。
中文译文:
日落红雾生,系舟宿牛口。
居民偶相聚,三四依古柳。
负薪出深谷,见客喜且售。
煮蔬为夜餐,安识肉与酒。
朔风吹茅屋,破壁见星斗。
儿女自咿啊啊,亦足乐且久。
人生本无事,苦为世味诱。
富贵耀吾前,贫贱独难守。
谁知深山子,甘与麋鹿友。
置身落蛮荒,生意不自陋。
今予独何者,汲汲强奔走。
诗意和赏析:
《夜泊牛口》通过描绘夜晚停泊在牛口渔村的景象,表达了苏轼对自由、简朴生活的向往,并对世俗的繁华和名利之事提出反思。
诗的开头,苏轼用红霞笼罩的日落景象描绘出夜晚的来临,暗示着一种宁静与美好。他停泊在牛口,与当地居民偶然相聚,大家围绕在古柳下共度夜晚。
接下来,苏轼提到了一个负薪出深谷的人,他见到客人而感到高兴并兴奋地售卖自己的货物。这种简单的交流和满足的心情,体现了贫苦人民的喜悦和满足。
在夜晚,大家煮蔬菜作为晚餐,却不知道肉和酒的美味。这里可以看出苏轼对贫困生活的深入体验,同时也表达了他对奢华生活的冷漠和超脱。
诗的后半部分,苏轼用朔风吹拂茅屋、破壁可见星斗的描写,表现出他生活在深山中的自由和与自然的亲近。儿女们的欢笑声使他感到快乐,而人生本来没有太多的烦恼,只是被世俗的诱惑所困扰。
在富贵和贫贱面前,苏轼认为贫穷是难以守护的。然而,他提到深山中的人们,愿意与麋鹿为友,表达了对自由、朴素生活的追求。
最后两句表达了苏轼对自己的困惑和焦虑,他不知道自己是怎样的一个人,为何总是匆忙地奔波。这里反映了苏轼对自己生活状态的矛盾和迷茫。
总体来说,《夜泊牛口》通过对简朴生活和自由的向往,以及对名利和世俗诱惑的反思,展现了苏轼内心深处对自由、宁静和真实的渴望。该诗表达了对简单生活的赞美,并对社会现实提出了一种反思和质疑。它以清新的笔触描绘了夜晚渔村的景象和人们的生活状态,展示了苏轼对自由自在、纯朴的生活方式的向往和追求。这首诗词通过自然景色、人物描写和对内心矛盾的表达,使读者在感受美好与自由的同时,也思考着现实社会的喧嚣和迷茫。
“居民偶相聚”全诗拼音读音对照参考
yè pō niú kǒu
夜泊牛口
rì luò hóng wù shēng, xì zhōu sù niú kǒu.
日落红雾生,系舟宿牛口。
jū mín ǒu xiāng jù, sān sì yī gǔ liǔ.
居民偶相聚,三四依古柳。
fù xīn chū shēn gǔ, jiàn kè xǐ qiě shòu.
负薪出深谷,见客喜且售。
zhǔ shū wèi yè cān, ān shí ròu yǔ jiǔ.
煮蔬为夜餐,安识肉与酒。
shuò fēng chuī máo wū, pò bì jiàn xīng dǒu.
朔风吹茅屋,破壁见星斗。
ér nǚ zì yī aa43, yì zú lè qiě jiǔ.
儿女自咿aa43,亦足乐且久。
rén shēng běn wú shì, kǔ wèi shì wèi yòu.
人生本无事,苦为世味诱。
fù guì yào wú qián, pín jiàn dú nán shǒu.
富贵耀吾前,贫贱独难守。
shéi zhī shēn shān zǐ, gān yǔ mí lù yǒu.
谁知深山子,甘与麋鹿友。
zhì shēn luò mán huāng, shēng yì bù zì lòu.
置身落蛮荒,生意不自陋。
jīn yǔ dú hé zhě, jí jí qiáng bēn zǒu.
今予独何者,汲汲强奔走。
“居民偶相聚”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。